Results, go to the greenwood

Partial results:

Showing results 2576-2600:

うりぬけるurinukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to sell out before the price falls (usu. shares); to sell at a profit
とらえるtoraeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to catch; to capture; to seize; to arrest; to grab; to catch hold of
  • to grasp (e.g. meaning); to perceive; to capture (e.g. features)
  • to captivate; to move (one's heart)

ienoこちらkochiragawaha朝日asahiwoとらえるtoraeru This side of the house catches the morning sun.

なんであれnandeare物事monogotono本体hontaiwo捕らえるtoraerukotoga肝心kanjinda No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.

くぎづけkugizuke Inflection

noun / ~する noun:

  • nailing on; nailing down; nailing shut; being glued (to); being unable to take one's eyes (from)
  • being stationary; being rooted to the spot; halting; freezing - idiom
  • (price) pegging

今夜kon'yahaとてもtotemoおもしろいomoshiroi番組bangumigaあるaruからkaraテレビTEREBInomaeniくぎづけkugizukeだろうdarou I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.

ろんじるronjiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to discuss; to talk about; to deal with (a topic) 論ずる
  • to argue; to dispute 論ずる
  • to take into consideration; to make an issue of - usu. in negative sentences 論ずる

論じるronjiruまでもなくmademonaku基本的人権kihontekijinkenha尊重sonchouされsareなければならないnakerebanaranai Needless to say, fundamental human rights should be respected.

ろんずるronzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

ねじるnejiruirr.irr.irr.よじるyojiruもじるmojiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to screw; to twist
  • to distort; to parody; to make a pun - esp. もじる
  • to torture; to wrest

そのsono取っ手tottewomiginiねじるnejirutohakoha開きますhirakimasu Twist that knob to the right and the box will open.

あぶるaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry
  • to toast; to grill; to broil; to roast; to scorch
うったえるuttaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to raise; to bring to (someone's attention)
  • to appeal to (reason, emotions, etc.); to work on (one's emotions); to play on (one's sympathies) 理性に訴える
  • to complain
  • to sue (a person); to take someone to court
  • to resort to (e.g. arms, violence) 暴力に訴える

同性douseiwoセクハラSEKUHARAde訴えるuttaeruことkotoできないdekinainoかしらkashira I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment?

政府seifuha通常tsuujouインフレINFUREgaあるaru水準suijunni達したtasshita場合baaiha物価bukkano抑制yokuseino措置sochini訴えるuttaeru Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.

彼女kanojoha頭痛zutsuuwo訴えるuttaeruそれsoremoしょっちゅうshotchuuda She complains of headaches, and that very often.

もれるmoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out
  • to find expression; to give vent
  • to leak out; to be divulged; to be disclosed
  • to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

watashihaギャングGYANGUga玄関genkanからkara漏れるmoreru明かりakariwo受けてukete横たわっているyokotawatteirunowo見たmita I saw a gangster lying in the light from the hall.

そのsonohanashiga漏れるmorerutowatashiha困ったことkomattakotoniなるnaru I'll be in trouble if the story gets out.

せきとめるsekitomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to dam up; to hold back; to keep back; to bring to a halt; to intercept
  • to stem (an activity); to check (e.g. progress)

kawanomizuwoせき止めるsekitomeruためにtameni堤防teibouga建設kensetsuされたsareta A bank was built to keep back the water of the river.

てんをあおぎてつばきすtenwoaogitetsubakisu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to harm oneself in an attempt to harm someone else; to spit at the heavens and have one's spit land back on one's face [literal] - proverb 天に唾する
まわすmawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn; to rotate; to gyrate
  • to circulate; to send around
  • to surround
  • to put something to a new use (e.g. leftovers)

suffix / godan ~す verb:

  • ... around (e.g. to chase someone around) - after the -masu stem of a verb
  • to dial (e.g. telephone number)

godan ~す verb:

bokugaネジNEJIwo回すmawasutomizuga吹き出してfukidashiteきたkita When I turned the screw, water burst out.

karehashiowokareni回すmawasuようyouniwatashini頼んtanonda He asked me to pass him the salt.

あいこくかaikokuka

noun:

  • Aegukga; national anthem of South Korea
  • Aegukka; national anthem of North Korea; The Patriotic Song; Let Morning Shine
  • The Patriotic Song; national anthem of the Russian SFSR and of the Russian Federation from 1990 to 2000
クールビズKUURUBIZUクール・ビズKUURU/BIZU

noun:

  • cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) ウォームビズ
とみられるtomirareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be believed to; to be expected to; to be feared to; to be poised to; to be considered to; to be likely to - often preceded by verb
そえるsoeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to garnish; to accompany (as a card does a gift)
  • to add to as support; to prop up
  • to accompany (as an aid, guide, translator, etc.)
  • to mimic; to imitate - archaism
  • to draw something near to oneself; to approach nearby - archaism

普通のfutsuuno看護師kangoshihaちんこchinkoni溲瓶shibinmo添えるsoerushi手術shujutsunotokiha剃毛sokemoするsuruzo A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!

歳月saigetsuha距離kyori同様douyou二重の二juuno魅力miryokuwo添えるsoeru Age, like distance, lends a double charm.

しせいshisei

noun:

  • the four great families of the age (esp. the Minamoto clan, the Taira clan, the Fujiwara clan and the Tachibana clan)
  • varna (each of the four Hindu castes) ヴァルナ
ひやすhiyasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate
  • to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax
  • to be frightened (at); to be scared (of)

白いshiroiワインWAINha出すdasumaeni冷やすhiyasu方がよいhougayoi It's better to chill white wine before you serve it.

いしょくたりてれいせつをしるishokutaritereisetsuwoshiru

expression:

  • the poor can't afford manners; only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite - proverb
せいぜいseizei

adverb:

  • at the most; at best; to the utmost; as much (far) as possible

watashihaせいぜいseizei1000えんenしかshika持っていないmotteinai I didn't have more than 1,000 yen.

はっぴゃくやちょうhappyakuyachou

noun:

  • the whole enormous extent of Edo; from one side of Edo to the other - four character idiom
たいしゅうぶんかtaishuubunka

noun:

  • mass culture; pop culture; popular culture; culture of the people (as opposed to the elite)
ちょくひつchokuhitsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • writing with an upright brush (using just the tip to create a narrower stroke) 側筆
  • frank writing; writing the bare facts 曲筆
じっちjitchi

noun:

  • practice (as opposed to theory); actual practice
  • actual site; (at) the scene; (on) the spot

実地jitchiha理論rironto同様にdouyouni大切taisetsudeあるarugaわれわれwarewareha理論rironwo重んじomonji実地jitchiwo軽んずるkaronzuru傾向keikougaあるaru Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.

ごこうgokou

noun:

  • the five night watches; fifth watch of the night (approx. 3 am to 5 am)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for go to the greenwood:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary