Results, send by horse

Partial results:

Showing results 2576-2600:

おのれonore

pronoun:

  • oneself (itself, etc.) - archaism
  • I; me - humble language
  • you - derogatory term

adverb:

  • by oneself (itself, etc.)

interjection:

  • interjection expressing anger or chagrin
フリーターFURIITAA

noun:

  • young people subsisting on part-time work; one whose livelihood is provided by part-time work - from freelance and arbeiter - abbreviation
ねっからnekkara

~の noun / adverb:

  • by nature; from the very beginning; through and through; at heart
  • absolutely (not); (not) at all - followed by a verb in negative form
わりだけwaridakeわりたけwaritake

noun:

  • split bamboo; bamboo slat; bamboo split
  • noisy bamboo baton used by night watchmen (Edo period)
ゆめはんだんyumehandan

noun:

  • interpretation of dreams; dream reading; oneirocriticism; oneiroscopy
  • The Interpretation of Dreams (book by Sigmund Freud, 1900)
ちえまけchiemake

noun:

  • being too clever (for one's own good); getting done in by one's own cleverness
ひゃくにんいっしゅhyakunin'isshu

noun:

  • 100 poems by 100 famous poets; (playing) cards of one hundred famous poems - four character idiom
やくめがらyakumegara

noun:

  • by virtue of one's office; in the nature of one's duties
しゃかさんぞんshakasanzon

noun:

  • Shakyamuni triad; Gautama triad; image of Shakyamuni (Gautama) Buddha flanked by two attendants - Buddhism term
ちきゅうしょうchikyuushou

noun:

  • Earth light (illumination of the moon by light reflected from the Earth); earthshine
寿まつりずしmatsurizushi

noun:

  • popular type of sushi bento, differing by regions; brand of sushi bento ばら寿司
かたりふるすkatarifurusu Inflection

godan ~す verb:

  • to say repeatedly (often by many people); to say over and over again
おんながくonnagakuじょがくjogaku

noun:

  • music performed by women
  • women who performed court Bugaku music and dance じょがく
てもみちゃtemomicha

noun:

  • tea rolled by hand over a dryer (old production method); hand-rolled tea
とおりすぎるtoorisugiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go past; to pass; to pass by

彼女kanojoha非常にhijouni美人bijinだったdattaのでnode彼女kanojoga通り過ぎるtoorisugiruto誰でもdaredemo振り向いたfurimuitaものmonoですdesu She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.

あかじakaji

noun:

  • (being in) the red; deficit Antonym: 黒字
  • red letter; red writing
  • corrections (by a teacher or proofreader) written in red

どのくらいdonokurai莫大なbakudaina赤字akajini国家kokkaha耐えられるtaerarerunoだろうかdarouka How huge a deficit can the nation stand?

さこくsakoku Inflection

noun / ~する noun:

  • national isolation; closing the country (to foreigners) 開国

noun:

  • sakoku; policy of national isolation enacted by the Tokugawa shogunate

まぁmaa日本nipponmo鎖国sakokuしていたshiteitaわけwakedashiなあnaa Well, after all Japan also cut itself off from the world.

なんかnanka Inflection

noun / ~する noun:

  • softening Antonym: 硬化
  • softening (of attitude); mollification Antonym: 硬化
  • weakening (of the market) Antonym: 硬化
  • blanching (e.g. of vegetables; by depriving of light)
あいきょうげんaikyougen

noun:

  • kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) 本狂言
まぎれmagire

noun:

  • confusion; complications

suffix noun:

  • being gripped by strong feelings; fit (e.g. of anger); moment (e.g. of frustration) - usually written using kana alone

小学校shougakkoutei学年gakunennokorobokuhachichini俳句haikuwo教えoshieられrare俳人haijinni憧れakogareta七夕tanabatano願い事negaigotomoはいhaihitoniなれnareますmasuようyouni。」to書いkaitaあれareからkara30nen願いnegaihaかなっkanata今やimayabokuha紛れmagiremoないnai廃人haijinda When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.

にぎらせるnigiraseru Inflection

ichidan verb:

  • to let a person take hold of; to bribe by slipping money into a person's hand
さんごくかんしょうsangokukanshou

noun:

  • Triple Intervention (diplomatic intervention by Russia, Germany and France over the terms of the Treaty of Shimonoseki) 下関条約
しゅんじんshunjin

noun:

  • spring dust [literal]; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind
あいのきょうげんainokyougen

noun:

  • kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) 間狂言
めくれあがるmekureagaruまくれあがるmakureagaruめくれあがるmekureagaruまくれあがるmakureagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be turned up; to be lifted up (e.g. by the wind)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for send by horse:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary