Results, an interval of clear weather

Partial results:

Showing results 2601-2625:

しょうちくばいshouchikubai

noun:

  • pine, bamboo and plum (together an auspicious grouping)
  • high, middle and low (ranking); top, middle and bottom; upper, medium, lower; first, second and third (class) - from 松 down to 梅
ごうれいgourei Inflection

noun / ~する noun:

  • order (esp. to a number of people); command
  • ritual of bowing at start and end of school class
せっけんsekken

noun:

  • small amount of silk (i.e. only one foot of cloth)
  • unimportant painting; trivial work of art
こめひゃっぴょうkomehyappyou

expression:

  • kome hyappyo; (ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow; hundred sacks of rice [literal] - idiom
あやまりをおかすayamariwookasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make a mistake; to commit an error; to commit a fault
さわぎだすsawagidasu Inflection

godan ~す verb:

  • to start making a noise; to start making an uproar; to go beserk
けいしkeishiけしkeshiいえづかさiezukasa

noun:

  • steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period)
  • administrative position (Kamakura and Muromachi periods) 政所
たもとtamoto

noun:

  • sleeve (esp. of a kimono); pocket of sleeve 袂を分かつ
  • vicinity (esp. of a bridge)
  • foot of a mountain; base of a mountain

hashinoたもとtamotoni着いてtsuiteからkarahashiwo渡れwatare Don't cross your bridges before you come to them.

たどりつくtadoritsuku辿辿 Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to arrive at (after a struggle); to finally reach; to find one's way to; to finally hit on (e.g. an idea)

しかしshikashishironiたどりつくtadoritsukuなりnari近衛兵konoeheiwo率いたhikiitahitoによってniyotteわたしwatashihaこのkono牢獄rougokuni勾引kouinされてsareteしまったshimatta However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.

よにたつyonitatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to establish oneself in life; to achieve success; to reach a high position
  • to begin life (as an adult); to step out into the world
かたつきみkatatsukimi

noun:

  • moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights
ぶらさがりしゅざいburasagarishuzai

noun:

  • doorstop interview; doorstep interview; on-the-move interview; informal interview in which reporters surround a public figure and prod him for an off-the-cuff response
まんをじすmanwojisu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe 満を持する
できレースdekiREESU

noun:

  • fixed game; bid-rigging; put-up job; contest in which the victor is practically known beforehand (e.g. due to unfair conditions or an obvious difference in strength) - from 出来合いのレース - abbreviation
プリンあたまPURIn'atama

noun:

  • black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding; pudding head [literal] - colloquialism
ごうりゅうgouryuu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • confluence (of rivers); merge (of traffic); conflux; junction; joining
  • union (e.g. of forces); linking up; merging; coming together

このkonomichihaそこsokodeハイウエイHAIUEIni合流gouryuuするsuru This road joins the highway there.

使こうしkoushi

noun:

  • envoy; diplomat below the rank of ambassador (e.g. deputy chief of mission, charge d'affaires); minister (of legation)

karehaメキシコMEKISHIKO駐在chuuzai日本nippon公使koushini任命ninmeiされたsareta He was appointed Japanese minister to Mexico.

たかのつめtakanotsumeタカノツメTAKANOTSUME

noun:

  • Gamblea innovans (species of deciduous tree)
  • extremely spicy form of chili pepper 唐辛子
  • variety of high-quality green tea
もののあわれmononoawareもののあはれmononoahareobs.

expression / noun:

  • mono no aware; appreciation of the fleeting nature of beauty; pathos of things; strong aesthetic sense
こうらいもちkouraimochiこれもちkoremochi

noun:

  • var. of mochi made from a mixture of rice flour and sweet bean paste (famous product of Kagoshima)
でっぱなdeppana

noun:

  • projecting part (of a headland, etc.) 出っ鼻 出鼻
  • moment of departure; (on the) point of going out 出端
  • outset; start; beginning 出端
きょうゆうかいkyouyuukai

noun:

  • social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa)
さわぎたてるsawagitateru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to make a great fuss; to raise a hue and cry; to make an uproar; to clamour

つまらないtsumaranaiことkotode騒ぎ立てるsawagitateruna Don't make a fuss about trifles.

すぼめるsubomeruつぼめるtsubomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make narrower; to shut (an umbrella); to shrug (one's shoulders); to purse (one's lips)
いちだいいちどichidaiichido

~の noun / noun:

  • once in an emperor's reign; event that takes place only once in a sovereign's reign - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for an interval of clear weather:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary