Results, location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra
Partial results:
Showing results 2601-2625:
- 別時念仏【べつじねんぶつ】
noun:
- recitation of Amida Buddha's name on a specified day and time period (practice of Pure Land Buddhists) - Buddhism term
- 藍摺絵【あいずりえ】藍摺り絵
noun:
- ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow) ➜ 藍摺
- 日本二十六聖人【にほんにじゅうろくせいじん】
noun:
- Twenty-Six Martyrs of Japan; group of Japanese and foreign Catholics who were crucified in 1597 at Nagasaki
- 金輪【こんりん】
noun:
- gold wheel (highest of the three layered wheels that support the earth above the primordial void) - Buddhism term
- gold wheel-turning sage king - abbreviation - Buddhism term ➜ 金輪王
- 産婦人科☆【さんふじんか】
noun:
- maternity and gynaecology department (gynecology); department of obstetrics and gynaecology (gynecology)
- 飄々【ひょうひょう】飄飄
~と adverb / adverb:
- whistling (of the wind); blowing
- fluttering (in the wind); waving; flapping; flying
- tottering; staggering
- aimlessly; wandering about; roaming
- aloof from the world; easygoing; transcendental; detached
- 空【くう】 Inflection
noun:
- empty air; sky
- shunyata; emptiness; the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon - Buddhism term
- air force - abbreviation ➜ 空軍
noun / adjectival noun:
- fruitlessness; meaninglessness
- void (one of the five elements) ➜ 五大
~の noun:
- empty (e.g. set) - Mathematics term
警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.
- 泣く子と地頭には勝てぬ【なくことじとうにはかてぬ】
expression:
- you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall - idiom ➜ 泣く子と地頭には勝てない【なくことじとうにはかてない】
- 泣く子と地頭には勝てない【なくことじとうにはかてない】
expression:
- you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall - proverb
- 室☆【しつ】
noun / suffix noun:
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
来週、商品開発の打ち合わせをしたいから、どこか会議室押さえといてくれる? I want to schedule next week's product development meeting. Could you pin down a meeting room for me?
- ガキ大将【ガキたいしょう】餓鬼大将【がきだいしょう】
noun:
- leader of the pack (of a group of kids); neighborhood bully (neighbourhood)
- 現状打破【げんじょうだは】
noun:
- abandonment of the status quo; destroying the status quo; overthrowing the present situation - four character idiom
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。 Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
- 核心に触れる【かくしんにふれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to get to the heart (of the matter); to come to the main point
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary