Results, on-line real time system

Partial results:

Showing results 2601-2625:

チャラこCHARAkoちゃらこcharako

noun:

でんぱりょうdenparyou

noun:

  • television air time cost (for commercials); broadcast fee
じんせいはつjinseihatsu

noun / ~の noun:

  • (for the) first time in one's life
またたくまmatatakuma

expression / noun:

  • brief moment; blink of an eye (time span)
そろっとsorottoソロっとSOROttoソロッとSOROtto

adverb:

  • soon; momentarily; before long; any time now - onomatopoeia そろそろ
びゃくごうbyakugouirr.

noun:

  • whorl of white hair on the forehead of the Buddha, represented by a white precious stone on statues of Buddha; urna
おぶさるobusaru Inflection

godan ~る verb:

  • to ride on a person's shoulders; to be carried on a person's back
あれareaobs.

noun:

  • that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) 何れ此れ其れ
  • that person (used to refer to one's equals or inferiors)
  • over there - archaism
  • down there (i.e. one's genitals) あれ - colloquialism
  • period; menses あれ - colloquialism

interjection:

  • hey (expression of surprise, suspicion, etc.); huh?; eh?

noun:

  • that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)

あれaregaこのkonomachino大通りoodoorida That is the main street of this city.

あれareならnara絶対zettai大丈夫daijoubu Yeah, she must be the sure thing!

あれarenaniだろdaroパフォーマンスPAFUOOMANSUでもdemoやってるyatterunoka Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?

ぶんぎょうbungyou Inflection

noun / ~する noun:

  • division of labor; division of labour; specialization; specialisation; assembly-line production
せすじsesuji

noun:

  • spine; line of the backbone
  • seam down the back (of clothing)

それsorewo見てmiteうれしくてureshikute背筋sesujigaぞくぞくzokuzokuしたshita The sight sent chills of delight up my spine.

ライナーRAINAA

noun / ~の noun:

  • liner; line drive - Baseball term

noun:

ぎがくgigaku

noun:

  • false science; science out of line with the world of thought
はらばいharabai

noun:

  • lying on one's belly; crawling on one's belly; belly crawl

そのsono男の子otokonokohaテレビTEREBIwomiながらnagara腹這いharabaini寝そべっていたnesobetteita The boy was lying on his stomach watching TV.

なりかけるnarikakeru Inflection

ichidan verb:

  • to be on the verge; to be on the brink; to get close
へいれつheiretsu Inflection

noun / ~する noun:

  • arranging in a line; standing in a row

noun / ~の noun:

ちゅうねんものchuunenmono

noun:

  • middle-aged person; person who changes his line in middle of life
ラインエディタRAIN'EDEITAラインエディターRAIN'EDEITAAライン・エディタRAIN/EDEITAライン・エディターRAIN/EDEITAA

noun:

  • line editor - IT term
ラインプリンタRAINPURINTAラインプリンターRAINPURINTAAライン・プリンタRAIN/PURINTAライン・プリンターRAIN/PURINTAA

noun:

  • line printer - IT term
アセンブリラインASENBURIRAINアッセンブリーラインASSENBURIIRAINアセンブリ・ラインASENBURI/RAINアッセンブリー・ラインASSENBURII/RAIN

noun:

ラインアダプターRAIN'ADAPUTAAラインアダプタRAIN'ADAPUTAライン・アダプターRAIN/ADAPUTAAライン・アダプタRAIN/ADAPUTA

noun:

  • line adapter
けっしょうてんkesshouten

noun:

  • winning point; winning goal; game point (tennis, etc.); finishing line
そそぐsosogu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to pour (into) 注ぐ【つぐ】
  • to sprinkle on (from above); to water (e.g. plants); to pour onto; to spray
  • to shed (tears)
  • to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on; to devote to; to fix (one's eyes) on

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to flow into (e.g. of a river); to run into; to drain into
  • to fall (of rain, snow); to pour down

watashihaビニール袋BINIIRUbukuroniワインWAINwo注ぎsosogiそれからsorekaraそれsorewo氷水koorimizuni付けたtsuketa I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.

彼女kanojoha自分jibunnoエネルギーENERUGIIwoそのsono地域chiikino貧しいmazushii人々hitobitowo助けるtasukeruのにnoni注いsosoiできたdekita She has been investing her energy in helping the poor in that area.

kareha友人yuujinwo助けるtasukeruことkotoni全力zenryokuwo注いだsosoida He concentrated his energies on helping his friend.

よこねyokone

noun:

  • sleeping on one's side; lying on one's side 横臥
かぶるkaburuかむるkamuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself)
  • to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water
  • to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden)
  • to overlap (e.g. sound or color)
  • to be similar; to be redundant

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be fogged (due to overexposure, etc.) - of film
  • to close; to come to an end - of a play, etc.
  • to get a full house; to sell out - of a play, etc.
  • to blunder; to bungle; to fail - of a play, etc. - archaism 毛氈を被る
  • to be deceived - archaism

白いshiroi帽子boushiwoかぶっているkabutteiru男の人otokonohitohadareですかdesukatowatashiha彼女kanojoni言ったitta I asked her who the man wearing the white hat was.

そのsono機械kikaihaほこりhokoriwoかぶっていたkabutteita The machine was coated with dust.

避難民hinanminha食料shokuryouyamizukusuriなどnadoその他sonotaいろいろiroiro不足fusokuwo被るkoumuruものmonoda Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.

みせけちmisekechi

noun:

  • showing a mistake in a manuscript (e.g. with a dot or a line)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line real time system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary