Results, on-line real time system
Partial results:
Showing results 2626-2650:
- 行★【ぎょう】
noun:
- line (i.e. of text); row; verse
- carya (austerities) - Buddhism term
- samskara (formations) - Buddhism term
- running script (a semi-cursive style of kanji) - abbreviation ➜ 行書
- 殺し文句☆【ころしもんく】
expression / noun:
- clincher; pick-up line; honeyed phrase; telling phrase; phrase that brings someone around, esp. in personal relationships ➜ 口説き文句【くどきもんく】
- うまい汁を吸う【うまいしるをすう】旨い汁を吸う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets - idiom
- 見下ろす☆【みおろす】見おろす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to overlook; to command a view of; to look down on
- to despise; to look down on ➜ 見下す
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。 As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
- 寮★【りょう】
noun:
- hostel; dormitory
- bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryo system) - archaism ➜ 律令制
- 推奨環境☆【すいしょうかんきょう】
noun:
- system requirements (i.e. recommended hardware and software to run a package) - IT term
- 天文博士【てんもんはかせ】
noun:
- (ritsuryo system) teacher responsible for training in astronomy, astrology, calendar-making, etc. - archaism
- 采女佑【うねめのしょう】
noun:
- high-ranking staff member in the Office of Court Ladies (ritsuryo system) - archaism
- 職分田【しきぶんでん・しょくぶんでん】
noun:
- non-taxable land given to high-ranking government officials (ritsuryo system)
- 注音符号【ちゅういんふごう・ちゅうおんふごう】
noun:
- Bopomofo; Zhuyin fuhao; Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan
- 乗り掛かる【のりかかる】乗り掛る・乗りかかる Inflection
godan ~る verb:
- to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with
- 乗り掛ける【のりかける】乗りかける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with
- いったん☆《一旦》
adverb:
- once
- for a short time; briefly; temporarily
noun:
- one morning - archaism
いったんしたことは元どおりにならない。 What is done cannot be undone.
いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on-line real time system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary