Results, to take off the clothes and expose the body
Partial results:
Showing results 2626-2650:
- 避ける☆【さける・よける】除ける【よける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to avoid (physical contact with) [よける]
- to avoid (situation) [さける]
ichidan verb:
- to ward off; to avert
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。 You might avoid an unpleasant experience.
- 絞り上げる【しぼりあげる】搾り上げる・しぼり上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to squeeze (to the utmost); to wring out
- to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from
- to scold; to criticize severely; to lay into
- to train ruthlessly; to give punishing training
- to strain (one's voice)
- to gather up (a curtain)
- 渡来神【とらいしん】
noun:
- deity that originated on the Asian mainland, particularly the Korean Peninsula, during the Yayoi or Kofun Periods (e.g. Ame no Hiboko) ➜ 渡来
- ワン切り【ワンぎり】ワンギリ
noun:
- one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself)
- 周天【しゅうてん】
noun:
- the full scope of the heavens; 360 degrees; one full revolution of the earth
- twelve years; one full cycle of the Chinese calendar
- 時節到来【じせつとうらい】
expression:
- The time has come (for, to, when...); The time being ripe (for) - four character idiom
- 寂れる【さびれる】荒びれる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate
- to taper off (of a sound)
- 空蝉ateji・虚蝉ateji【うつせみ・うつそみobs.】現人【うつせみ・うつそみobs.・うつしおみobs.】
noun:
- man of this world; the real world; temporal things
- cast-off cicada shell; cicada [空蝉・虚蝉]
- 開口一番【かいこういちばん】
adverbial noun:
- at the very beginning of one's speech; the first thing (one) says after opening the mouth - four character idiom
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
- 約因【やくいん】
noun:
- consideration (in contract law, the thing given or done by the promisee in exchange for the promise)
- でありんす
expression:
- variant of "de arimasu" used by the prostitutes of the Yoshiwara red light district in the Edo period ➜ ありんす
- 糸爪【いとづめ】
noun:
- groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument ➜ 糸道【いとみち】
- ぶっ切る【ぶっきる】打っ切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to violently cut something apart; to hack down; to chop; to cut off
- あぶり出す【あぶりだす】炙り出す・焙り出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light
- 蜀江の錦【しょっこうのにしき】
noun:
- type of red brocade originally from the ancient Chinese country of Shu and passed on in Japan
- type of brocade made in Sichuan during the Ming period
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary