Results, with

Showing results 2626-2650:

せいつうseitsuu Inflection

noun / ~する noun:

  • having deep knowledge of; being expert in; being well versed in; being conversant with
  • (a boy's) first ejaculation; semenarche

kareha英語eigoni精通seitsuuしているshiteiru He is quite at home in English.

ギョーザGYOOZAぎょうざgyouzaギョウザGYOUZAチャオズCHAOZU

noun:

  • gyoza; pot sticker; crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables - Food term - From Chinese "jiǎozi"

ぎょうざgyouzanogunoあまりamariha餃子gyouzawoiede作りましたtsukurimashitagakawaga少なかったsukunakattaせいかseikaguga少しsukoshi余ってamatteしまいましたshimaimashita Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.

ほうにんhounin Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • noninterference; leaving something to take its own course; giving someone a free hand with something

自由jiyuuto放任houninwo取り違えてtorichigaetehaならないnaranai You must not confuse liberty with license.

どうはんdouhan Inflection

noun / ~する noun:

  • accompanying; being accompanied by; going with

karehatsumawo同伴douhanしていたshiteita He was accompanied by his wife.

じゃぶじゃぶjabujabuジャブジャブJABUJABU

adverb / ~と adverb:

  • splashing (water); splashing about; with a splash - onomatopoeia
  • vigorously; generously (e.g. pouring sauce); plenty - onomatopoeia
  • greatly (using or making money) - onomatopoeia
ついていくtsuiteikuついてゆくtsuiteyuku Inflection

godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to accompany; to follow; to keep up with

あなたanatano行くikuところtokoroならnaraどこdokohedemo付いてゆくtsuiteyukuto決めたkimetanoだものdamono You see I've resolved to follow you wherever you go.

かねそなえるkanesonaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to have both; to possess both; to combine with
こまごまkomagoma Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • minutely; in detail; with particular attention

kareha細々とkomagomatoおもちゃやomochayawoやっているyatteiru He keeps a toyshop in a small way.

にたいしてnitaishite

expression:

  • towards; against; regarding; in contrast with に対する
ほうすいhousui Inflection

noun / ~する noun:

  • hosing down; drainage; discharge of water; spraying with water

kareha焼けているyaketeiruホテルHOTERUni放水housuiしたshita He played a hose on the burning hotel.

ちびchibi禿チビCHIBI

noun:

  • small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads - sensitive
  • short person; midget; dwarf - sensitive
  • small animal; runt

prefix:

  • worn down (pencil, etc.)
カルメラKARUMERAカルメルKARUMERU

noun:

  • honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda - From Portuguese "caramelo"
ワンボックスカーWANBOKKUSUKAAワン・ボックス・カーWAN/BOKKUSU/KAA

noun:

  • minivan; people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors - From English "one box car"
だるまdarumaダルマDARUMA

noun:

  • daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted
  • Bodhidharma
  • prostitute
くちばしるkuchibashiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to blurt out; to let slip; to say inadvertently; to come out with (e.g. nonsense)
きょうたんkyoutan Inflection

noun / ~する noun:

  • wonder; admiration; being struck with admiration

そのsonoewo見てmite彼女kanojoha驚嘆kyoutanしたshita The picture set her wondering.

うめしゅumeshu

noun:

  • ume liqueur; Japanese plum brandy; unripe ume infused in liquor (esp. shochu) with added sugar 梅【うめ】
てしごとteshigoto

noun:

  • handwork; manual labor; manual labour; working with one's hands

aniha手仕事teshigotogaうまかったumakatta My brother was expert in handwork.

ぜんぱいzenpai Inflection

noun / ~する noun:

  • complete defeat; losing all of one's matches; finishing the tournament with no wins - Sports term

我がwagaチームCHIIMUha全敗zenpaiwo喫したkisshita Our team lost all of its games.

いしんでんしんishindenshin

noun / ~の noun:

  • telepathy; tacit understanding; thought transference; communion of mind with mind - four character idiom

noun:

  • non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism - four character idiom - Buddhism term

kareとはtohaツーと言えばカーTSUUtoiebaKAAnonakadayo以心伝心ishindenshinnonakatoでもdemo言ってitteおこうokou He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.

つみきtsumiki

noun:

  • (toy) building blocks; bricks; playing with building blocks
  • piled timber; piling up wood

子供kodomoha積み木tsumikide遊ぶasobu Children play with blocks.

せんりつsenritsu Inflection

noun / ~する noun:

  • shudder; shiver; trembling with fear

恐ろしいosoroshii光景koukeinikareha戦慄senritsuしたshita The terrible scene made him tremble in fear.

こぜりあいkozeriai Inflection

noun / ~する noun:

  • skirmish; brush (with the enemy); small fight with a military enemy
  • squabble; quarrel; brief argument; exchange of words

国境kokkyou問題mondaideno小競り合いkozeriaiからkara重大なjuudaina国際紛争kokusaifunsouheto広がりましたhirogarimashita A small border dispute ballooned into a major international incident.

おしたおしoshitaoshi

noun:

  • oshitaoshi; (frontal) push-down; (win by) knocking down opponent by pushing him with hand(s) rested on his body
もてあますmoteamasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary