Results, In my childhood

Partial results:

Showing results 2651-2675:

スタッツSUTATTSU

noun:

  • stats (esp. in sports); statistics
ころころkorokoroコロコロKOROKOROころんころんkoronkoron Inflection

~と adverb / adverb / ~する noun:

  • lightly rolling (of a small and round thing) - onomatopoeia
  • pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman's laughter) - onomatopoeia
  • changing frequently (e.g. conversation, plans); (occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated); fickly; in a fickle manner - onomatopoeia
  • roly-poly - onomatopoeia

~と adverb / adverb:

  • chirp chirp; sound of insects - onomatopoeia
  • ribbit ribbit; croak croak; sound of frogs - onomatopoeia ケロケロ

noun:

  • roller; lint roller; paint roller ころころ・コロコロ - onomatopoeia
いくikuゆくyukuold Inflection

godan -いく/-ゆく verb (spec.) / intransitive verb:

  • to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach 来る【くる】
  • to proceed; to take place - い sometimes omitted in auxiliary use 旨く行く
  • to pass through; to come and go
  • to walk
  • to die; to pass away 逝く
  • to do (in a specific way)
  • to stream; to flow

auxiliary verb:

  • to continue

godan -いく/-ゆく verb (spec.) / intransitive verb:

  • to have an orgasm; to come; to cum - usually written using kana alone
  • to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination - usually written using kana alone - slang

歩いてaruite行くikuものmonomoいればireba自転車jitenshade行くikuものmonomoいたita Some went on foot, and others by bicycle.

これらのkorerano規則kisokuhaずっとzutto守られてmamorareteきたkitashiこれからkorekaramoいつもitsumo守られてmamorareteいくikuだろうdarou These rules have been and always will be observed.

行くikuyo I will go.

とるtoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to adopt (method, proposal, etc.); to take (measure, course of action, etc.); to decide on
  • to pick (e.g. flowers); to gather (e.g. mushrooms); to catch (e.g. insects)
  • to extract (e.g. juice); to take (e.g. a sample)
  • to assume (an attitude)
  • to take on (workers, students); to employ; to hire
  • to draw in (e.g. water); to let in (e.g. light from a window)
とおるtooru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of
  • to run (between); to operate (between); to connect - of public transport
  • to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in
  • to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through
  • to permeate; to soak into; to spread throughout
  • to carry (e.g. of a voice); to reach far
  • to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed
  • to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted
  • to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for
  • to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense
  • to get across (e.g. of one's point); to be understood
  • to be straight (e.g. wood grain)
  • to be well-informed; to be wise - archaism

suffix / godan ~る verb:

  • to do ... completely; to do ... thoroughly - after the -masu stem of a verb

容易youini試験shikenni通るtooruto思うomou I expect her to pass the examination easily.

法案houanha間違いなくmachigainaku通るtooruyo This bill is safe to pass.

富んでいるtondeiruものmonogakaminokunini入るhairuよりyorihaらくだrakudagaharinoanawo通るtooruhougaもっとmotto易しいyasashii It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

たまにtamani

adverb / suffix:

  • occasionally; once in a while

基本kihonhaアスカASUKAgaシンジSHINJIwoいじめるijimerudeたまにtamaniキレたKIREtaシンジSHINJIgaアスカASUKAwo襲うosouそのsonotokinoアスカASUKAhaやけにyakeniしおらしいshiorashii The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.

こうkou

adverb:

  • in this way; thus; such - used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker 然うああ如何【どう】

interjection:

  • uh... - interjection used as a verbal pause

違いchigaihaこうkoudaつまりtsumarikarenoほうhougakimiよりyoriよくyoku働くhatarakuのだnoda The difference is this: he works harder than you.

とうじtouji

adverbial noun / temporal noun:

  • at that time; in those days

我々warewarehaそのsono当時toujiよくyoku放課後houkagoni野球yakyuuwoしたshitaものmonoだったdatta We would play baseball after school in those days.

どこかdokokaどっかdokkairr.

expression / noun / adverb:

  • somewhere; anywhere; in some respects

どこかdokokani電話denwahaありませんarimasenka Is there a telephone anywhere?

けんしゅうkenshuu Inflection

noun / ~する noun:

  • training (esp. in-service); induction course

研修kenshuukaiha午後gogoji開始kaishino予定yotei The training session is scheduled to begin at 4 p.m.

ひきわけhikiwake

noun:

  • draw (in competition); tie game

そのsono野球yakyuuno試合shiaiha引き分けhikiwakeni終わったowatta The baseball game ended in a draw.

うけもつukemotsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to take (be in) charge of

費用hiyouwo受け持つukemotsumononi決定権ketteikengaあるaru He who pays the piper calls the tune.

しょうしんshoushin Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • promotion; advancement; rising in rank

kareha課長kachouni昇進shoushinしたshita He was promoted to section chief.

ひなたhinata

noun:

  • sunny place; in the sun

kooriha日なたhinatade溶けてtoketeしまったshimatta The ice has melted in the sun.

まえもってmaemotte

adverb:

  • in advance; beforehand; previously

watashiha前もってmaemotteあなたanatani知らせるshiraseru I will let you know in advance.

きょうめいkyoumei Inflection

noun / ~する noun:

  • resonance; sympathetic (sound); (being in) sympathy

我々warewareha共鳴kyoumeiするsurutengaおおいooi We don't have a lot in common.

けんざいkenzai Inflection

adjectival noun / noun:

  • in good health; well; going strong

彼女のkanojononinno姉妹shimainoうちuchi1人ha他界takaiしたshitagaほかhokaha健在kenzaida One of her four sisters has passed away but the others are still with us.

おいてoiteirr.irr.

conjunction:

むしょぞくmushozoku

noun / ~の noun:

  • independent (esp. in politics); non-partisan

そのsono無所属mushozoku候補者kouhoshaha中絶chuuzetsu問題mondaiwo公約kouyakuからkaraはずしましたhazushimashita The independent candidate took the abortion issue off his platform.

なかじまnakajima

noun:

  • island in a pond or river

中島nakajimaさんsanha英語eigoに加えてnikuwaeteドイツ語DOITSUgomo流暢にryuuchouni話せるhanaseru In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.

おおぜきoozeki

noun:

  • ōzeki (second highest rank in sumo) - Sumo term
あんけんanken

noun:

  • matter in question; subject; case; item

このkono案件ankenwoどうdou処理shoriするsurukakunni下駄を預けるgetawoazukeruyo I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.

ねあがりneagari

noun:

  • price advance; increase in value

今週konshuuハンバーガーHANBAAGAAga値上がりneagariしたshita Hamburgers have gone up this week.

はるばしょharubasho

noun:

  • spring (March) tournament, held in Osaka - Sumo term
なつばしょnatsubasho

noun:

  • summer (May) tournament, held in Tokyo - Sumo term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for In my childhood:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary