Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses
Partial results:
Showing results 2651-2675:
- 終わり良ければすべて良し【おわりよければすべてよし】終わりよければすべてよし・終わりよければ全てよし・終わり良ければ全て良し・終わりよければすべて良し・終わり良ければ総て良し
expression:
- all is well that ends well; it will all come good in the end - proverb
noun:
- All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)
- 切歯扼腕【せっしやくわん】 Inflection
noun / ~する noun:
- being enraged (indignant, impatient); gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret) - four character idiom
- 千里同風【せんりどうふう】
noun:
- a country being in a state of universal peace; the world being peaceful and uneventful - four character idiom
- 中食【なかしょく・ちゅうしょく】 Inflection
noun / ~する noun:
- ready-made meal, usually purchased in store and taken home; home meal replacement; HMR
- 赴く☆【おもむく・おもぶく】趣く・趨く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to
- to become; to face (facts, circumstances, etc.)
- to abide by; to agree to; to consent to; to obey - archaism
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
- 自力更生【じりきこうせい】自力更正irr. Inflection
noun / ~する noun:
- working out one's salvation by own efforts; rehabilitating oneself by one's own efforts; rectifying one's ways of life without relying on others' help - four character idiom
- 捕り手☆【とりて】捕手
noun:
- policeman; official in charge of imprisoning offenders - archaism
- art of defeating (and capturing) an opponent with one's bare hands - Martial Arts term
- テンジクザメ属【テンジクザメぞく】
noun:
- Chiloscyllium (genus of carpet sharks or bamboo sharks in the family Hemiscylliidae with long snouts and subterminal nostrils)
- スクープヘッド
noun:
- scoophead (Sphyrna media, species of little-known hammerhead shark found in tropical waters of the western Atlantic and eastern Pacific)
- ファインラインドサージャンフィッシュ・ファインラインドサージョンフィッシュ
noun:
- finelined surgeonfish (Acanthurus grammoptilus, species of Western Pacific tang found in the Philippines, Indonesia and north-western Australia)
- 硯洗い【すずりあらい】
noun:
- event where schoolchildren wash their inkstones, brushes and desks the night before Tanabata to pray for success in their studies - obscure term ➜ 七夕
- ピー柿【ピーかき】
noun:
- mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds - abbreviation ➜ 柿の種【かきのたね】・ピーナッツ・柿ピー【かきピー】
- ピーピー柿【ピーピーかき】
noun:
- mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds - abbreviation ➜ 柿の種【かきのたね】・ピーナッツ・柿ピー【かきピー】・ピー柿【ピーかき】
- 昼間障害標識【ちゅうかんしょうがいひょうしき】
noun:
- obstruction markings (red or yellow and white markings on structures taller than 60 meters in accordance with Japanese aviation law)
- ジャガタラ文【ジャガタラぶみ】
noun:
- letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period)
- 飲み合わせ【のみあわせ】飲み合せ・飲合せ・飲合わせ
noun:
- taking multiple medications; taking medicine and certain foods together or in close proximity (which should be avoided)
- 飛車角落ち【ひしゃかくおち】
noun:
- playing shogi with a handicap of the rook and bishop
- participating in a contest while missing key players, pieces, etc.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary