Results, carry by hand

Partial results:

Showing results 2651-2675:

まてきmateki

noun:

  • magic flute; The Magic Flute (by Mozart)
てつどうゆそうtetsudouyusou

noun:

  • rail transport (transportation, transit); transport by rail
びょうしんふんぽbyoushinfunpoびょうしんふんほbyoushinfunho

noun:

  • rapid progress; minute-by-minute progress
テレホンキャッシングTEREHONKYASSHINGU

noun:

  • over-the-phone loan; loan-by-phone - From English "telephone cashing"
便ゆうびんとうひょうyuubintouhyou

noun:

  • postal voting; postal ballot; voting by mail
きょかこうこくkyokakoukoku

noun:

  • appeal by permission; permitted appeal; permitted complaint - Law term
とおすtoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stick through; to force through
  • to spread throughout; to thoroughly diffuse
  • to make a path between two points
  • to proceed in a logical manner 筋を通す【すじをとおす】
  • to let pass; to allow through
  • to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in
  • to go through (a middleman)
  • to (look, listen) through (a window, wall, etc.)
  • to pass (a law, applicant, etc.)
  • to force to accept; to force agreement
  • to continue (in a state); to persist in
  • to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...
  • to do from beginning to end without a break - in the form とおして…する
  • to convey (one's ideas, etc.) to the other party
  • to do to the end; to carry through; to complete - after the -te form of a verb

彼女のkanojono反対hantaihaあるarugaそれsorewoやりyari通すtoosuつもりtsumorida I'm going to go through with it in spite of her opposition.

kareha全くmattaku有能yuunoude自分jibunno立場tachibawo守りmamori通すtoosuことができるkotogadekiru He is quite capable and can hold his own.

karehaやりyariたいtaiことkotowo通すtoosuhitoda He is a man who will do what he wants.

たけのこせいかつtakenokoseikatsu

noun:

  • selling one's personal effects in order to live (like peeling the layers of a bamboo shoot one by one)
えちごじしechigojishi

noun:

  • street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head
えぼしeboshi

noun:

  • black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan, and afterwards spreading to the common people
じってjitteじっていjitteiirr.irr.

noun:

  • jitte; short truncheon with a hook made of metal or wood (used by policemen and private thief-takers in Edo Japan)
ギャルおGYARUo

noun:

  • (young) man adhering to a masculine version of gyaru fashion (usually marked by hair dyed brown or blond, gaudy clothes and accessories) ギャル
ぎりgiri

noun / ~の noun:

  • duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation

~の noun:

  • in-law; relation by marriage

義理giriだけdakeno拍手hakushuwoもらうmorau It was just polite applause.

もしかしてmoshikashite

expression / adverb:

  • perhaps; possibly; maybe; by any chance; if I'm not mistaken
  • if; in case; in the event that

ああaaもしかしてmoshikashite名前namaewo呼ばれるyobarerunoga恥ずかしいhazukashiiってtte Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?

あってのatteno

noun or verb acting prenominally:

  • which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to
ぐんゆうかっきょgun'yuukakkyo Inflection

noun / ~する noun:

  • rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field - four character idiom
はなふだhanafuda

noun:

  • hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)
ごがつびょうgogatsubyou

noun:

  • blues experienced by college freshmen or workplace recruits shortly after beginning school or work; the May blues
わたしこみwatashikomi

noun:

  • technique of throwing one's opponent by pushing his chest while holding his thigh; thigh-grabbing push down - Sumo term
やっとこさyattokosaやっとこせyattokoseやっとこyattoko

adverb:

  • at last; at length やっと
  • barely; just; by the skin of one's teeth

interjection:

ほうえきのほうhouekinohou

noun:

  • robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials
もらいぢちmoraijichiもらいちちmoraichichiもらいぢmoraijiobs.

noun:

  • having one's baby nursed by another woman; wet-nursing; breast milk received from another woman
ぶんだんこうぶbundankoubu

noun:

  • widow (one or more lines separated from the rest of the preceding passage by page or column break) - obscure term - IT term 分断前部
ぶんだんぜんぶbundanzenbu

noun:

  • orphan (one or more lines separated from the rest of the following passage by page or paragraph break) - obscure term - IT term 分断後部
つじごうしゃくtsujigoushaku

noun:

  • stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for carry by hand:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary