Results, for a long time

Partial results:

Showing results 2651-2675:

つみのむくいをうけるtsuminomukuiwoukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pay for one's transgression; to receive punishment for one's crime
ほしhoshi

noun:

  • star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon)
  • offender; perpetrator - police slang - slang
  • star point (in go); hoshi; intersection marked with a dot
  • circular symbol (said to be shaped like a shining star)
  • bullseye
  • one's star (out of the nine stars); the star that determines one's fate 九星
  • small dot; spot
  • point; score - Sumo term

そのsonohoshiha必ずしもkanarazushimo肉眼nikugande見えるmieruわけではないwakedehanai We cannot necessarily see the star with the naked eye.

soranihahoshiga見えmieなかっnakata I couldn't see any stars in the sky.

米国beikokuno国旗kokkini50nohoshigaありariますmasu There are fifty stars on the American flag.

じゃっかんjakkanそこばくsokobakuそくばくsokubakuそこばsokobaobs.そこばくsokobakuそくばくsokubaku

noun / ~の noun:

  • some; few; a number of; a little (bit)

adverbial noun:

  • somewhat; to a certain extent

~の noun / adverbial noun / noun:

  • many; a lot そこばく・そくばく・そこば - archaism

公園kouennoつつじtsutsujino世話sewawoするsuru庭師niwashiga若干jakkanmeiいるiru Several gardeners look after the azaleas in the park.

よせばyoseba

noun:

  • gathering place
  • labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period) - abbreviation 人足寄場
  • entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall 寄席
どこdokooldいずこizukoいずくizukuobs.いづこizukoobs.いどこidokoobs.old

pronoun:

どれくらいdorekuraiどれぐらいdoregurai

expression / adverbial noun:

このkono都市toshino面積mensekihaどれくらいdorekuraika What is the area of this city?

ぶらさがりしゅざいburasagarishuzai

noun:

  • doorstop interview; doorstep interview; on-the-move interview; informal interview in which reporters surround a public figure and prod him for an off-the-cuff response
どのくらいdonokuraiどのぐらいdonogurai

expression / adverbial noun:

治療chiryouga終わるowaruまでmadeni総額sougakuどのくらいdonokuraiかかりますkakarimasuka About how much will I have to pay for all the treatments?

おもわくがいomowakugai

noun:

  • speculative buying; buying long; buying on margin
チヨッキCHIYOKKI

noun:

  • long vest with open sleeves; chokki vest; kimono vest
さしsashi

noun:

  • between (e.g. two people); face to face
  • hindrance; impediment
  • arrhythmic section of recitative in noh music - usually written using kana alone - Music term

prefix:

  • prefix used for stress or emphasis

counter:

  • counter for traditional dance songs
そらめsorame Inflection

noun / ~する noun:

バイバイBAIBAI Inflection

interjection:

  • bye-bye; good-bye; see you; so long

noun / ~する noun:

  • saying goodbye; parting
オールOORU Inflection

noun:

noun / ~する noun:

  • (pulling an) all-nighter; staying up all night long - colloquialism - abbreviation オールナイト
ぼうずにくけりゃけさまでにくいbouzunikukeryakesamadenikui

expression:

  • If you dislike someone, you will end up hating everything he stands for; hate a priest, and you will hate his very vestments [literal] - proverb
ほねをうずめるhonewouzumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to die in (a foreign land); to engage in something until death comes; to do something for the rest of one's life
あしもとからとりがたつashimotokaratorigatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • for something unexpected to happen (to someone or something one is close to) - idiom

expression:

  • (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime - usu. as 足元から鳥が立つように - idiom
ごうどうコンパgoudouKONPA

noun:

  • joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party 合コン
ごうコンgouKON Inflection

noun / ~する noun:

  • joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party - abbreviation 合同コンパ
ぎそううけおいgisouukeoi

noun:

  • disguised contracting; fake subcontract; hiring a temporary employee and paying for the completion of the work rather than the work itself, thereby avoiding have to pay benefits
もとmoto

noun / ~の noun / adverbial noun / prefix noun:

  • former; ex-; past; one-time

やってyatteしまったshimattaことkotohamotoni戻らないmodoranai What is done cannot be undone.

ゆとりyutori

noun / noun or verb acting prenominally:

  • elbowroom; leeway; room; reserve; margin; allowance; latitude; time
ji

suffix:

  • hour; o'clock

suffix / ~の noun:

  • (specified) time; when ...; during ... 緊急時

watashiha10jiごろgoro寝ついたnetsuita I went to sleep about 10 o'clock.

かんkan

noun / suffix:

  • interval; period of time
  • among; between; inter-

そのsono芝居shibaihaヶ月kagetsukan上演jouenされたsareta The play ran for six months.

男女danjokanni不均等fukintouga存在sonzaiするsuruことkotoha許されるyurusareruべきではないbekidehanai No inequality should be allowed to exist between men and women.

ゴールデンアワーGOORUDEN'AWAAゴールデン・アワーGOORUDEN/AWAA

noun:

  • prime time television - From English "golden hour"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary