Results, the nail which sticks out gets hammered down
Partial results:
Showing results 2651-2675:
- 諾否☆【だくひ】
noun:
- consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject
- 試合終了【しあいしゅうりょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- the end of the match; the end of the game
あきらめたら、そこで試合終了ですよ。 If you give up, that's the end of the match.
- 打ちのめす☆【うちのめす・ぶちのめす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to knock down; to beat (someone) up - ぶちのめす is usu. just kana
- to injure (someone) so badly they cannot recover (esp. emotionally); to overwhelm (with mental anguish, etc.)
- 雁木【がんぎ】
noun:
- zigzag pattern; zigzag formation
- steps down from a pier
- pathway covered by extended eaves to protect from snow
- large saw used by lumberjacks
- 出航☆【しゅっこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- departure (of a boat, plane); setting sail; leaving port; putting out to sea; takeoff
- 相容れない【あいいれない】相いれない・相入れないirr. Inflection
expression / adjective:
- in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with
- カビ臭い【カビくさい】かび臭い・黴臭い【かびくさい】 Inflection
adjective:
- smelling of mold; musty; putrid
- old-fashioned; stale; hackneyed; worn-out ➜ 古臭い
- 渉猟【しょうりょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- ranging over or scouting out a territory; searching far and wide (for); reading extensively
- 身請け【みうけ】身受け・身請irr. Inflection
noun / ~する noun:
- paying to get someone (esp. a geisha, prostitute, etc.) out of bondage
- びっくり仰天【びっくりぎょうてん】吃驚仰天【びっくりぎょうてん・きっきょうぎょうてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- astonished; stunned; startled out of one's wits; thunderstruck; open-eyed astonishment
- 立て引く【たてひく】達引く・立引く Inflection
godan ~く verb:
- to compete with each other (e.g. out of pride, obstinacy, etc.)
- 打開策【だかいさく】打解策irr.
noun:
- plan to overcome an obstacle or break out of a deadlock; breakthrough solution
現状の打開策を暗中模索している。 We are groping for a way out of the present situation.
- 引っ掛け【ひっかけ】引っかけ・引掛・引掛け・引っ懸け
noun:
- hook; gab
- snare; trap; trick (question)
- arm-grabbing force out - Sumo term
- アフリカ単一起源説【アフリカたんいつきげんせつ】
noun:
- Out-of-Africa theory (positing a recent African origin for modern humans)
- 差し上げ【さしあげ】差上 Inflection
noun / ~する noun:
- carrying a portable shrine with arms stretched out (i.e. without shouldering it)
- カップサラダ・カップ・サラダ
noun:
- salad served in a glass, cup, hollowed-out tomato, etc. - From English "cup salad"
- ジャン負け【ジャンまけ】じゃん負け【じゃんまけ】
noun:
- playing rock-paper-scissors to decide who will carry out a task ➜ じゃんけん
- 志士☆【しし】
noun:
- imperial loyalist samurai of the Bakumatsu-era
- patriots; idealists willing to sacrifice themselves for the good of the nation
- 金輪際【こんりんざい】
adverb / noun:
- the deepest bottom of the earth; never; not ... at all; on no account; for all the world; till doomsday
彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 You can make book on it that he won't help you.
- 束髪【そくはつ】
noun:
- hairstyle introduced in the Meiji era consisting in a bun or chignon tied at the back of the head
- 橋【きょう】
noun / ~の noun:
- pons (pontes); pons Varolii; pontine; part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain)
- 伊達締め【だてじめ】伊達締
noun:
- small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric
- 朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり【あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなり】朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり
expression:
- if a man hears the Way in the morning, he may die in the evening without regret - from a quote by Confucius - proverb
- やりつける《遣り付ける・遣りつける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be accustomed to; to be used to
- to argue into silence; to talk down
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the nail which sticks out gets hammered down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary