Results, thin as a rake
Partial results:
Showing results 2676-2700:
- たすき掛け【たすきがけ】襷がけ・襷掛け・襷掛 Inflection
noun / ~する noun:
- tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki ➜ 繦
- 移封【いほう】 Inflection
noun / ~する noun:
- forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate
- 目結【めゆい】
noun:
- tie-dyeing - archaism - obscure term
- heraldic design of a square with a hole in the center - obscure term
- 嶺上開花【リンシャンカイホウ】
noun:
- winning hand formed by drawing a replacement tile after declaring a kong - Mahjong term - From Chinese ➜ 嶺上牌
- ドラマ化【ドラマか】 Inflection
noun / ~する noun:
- turning (a comic, novel, etc.) into a serialized TV-show; dramatization
- 泥沼化【どろぬまか】 Inflection
noun / ~する noun:
- bogging down; dragging on; turning into a quagmire; becoming mired in a mess
- 尊厳死【そんげんし】
noun:
- death with dignity; natural death (as opposed to extending one's life unnaturally with life support)
- つぶしが利く【つぶしがきく】潰しが利く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be valuable as scrap; to be able to do other work; to have marketable skills
- 向かい腹【むかいばら】当腹・嫡腹
noun:
- child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.) - archaism
- 放っておく【ほうっておく・ほっておくirr.・ほおっておくirr.】放って置く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect
彼をしばらくほっておくことに決めた。 We decided to leave him alone for a while.
- 下す☆【くだす】降す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to make a decision; to draw a conclusion
- to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order
- to let go down; to lower
- to do oneself; to do by oneself ➜ 手を下す
- to beat; to defeat
- to have loose bowels; to have diarrhea
- to pass (in stool); to discharge from the body
auxiliary verb / godan ~す verb:
- to do in one go; to do to the end without stopping
問題は誰が決定を下すかということだ。 The question is who will make the decision.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
- お田植え祭【おたうえまつり】お田植え祭り・御田植え祭り・御田植え祭
noun:
- shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
- seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
- 刺す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
人をナイフで刺すのはやめましょう。 Let's refrain from stabbing people with knives.
- 押さえる★【おさえる】押える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pin down; to hold down; to press down - also written as 圧さえる
- to cover (esp. a part of one's body with one's hand); to clutch (a body part in pain); to press (a body part)
- to get a hold of; to obtain; to seize; to catch; to arrest
- to grasp (a point); to comprehend
- to quell; to subdue; to suppress; to repress; to hold back; to check; to curb; to contain ➜ 抑える【おさえる】
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
- 大の虫を生かして小の虫を殺せ【だいのむしをいかしてしょうのむしをころせ】
expression:
- sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; let a large bug live and kill a small one [literal] - proverb
- 馬追い【うまおい】
noun:
- loading a horse with passengers or baggage
- driving a horse into a pen
- Hexacentrus japonicus (species of katydid); Hexacentrus unicolor (species of katydid) - abbreviation ➜ 馬追虫
- 風流三昧【ふうりゅうざんまい】
noun:
- taking delight in elegant pursuits; being absorbed in such elegant cultural pursuits as poetry, painting and calligraphy - four character idiom
- 手を差し伸べる【てをさしのべる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to lend a hand; to give a hand; to help; to extend a helping hand
- ピンをはねる《ピンを撥ねる》 Inflection
expression / ichidan verb:
- to get a rakeoff; to get a kickback; to take a kickback
- 置く☆【おく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to put; to place
- to leave (behind)
- to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up
- to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ
- to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc)
- to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool
- to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house
- to separate spatially or temporally
godan ~く verb / auxiliary verb:
- to do something in advance - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
- to leave something in a certain state; to keep something in a certain state - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 Medicine should be out of the way of children.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for thin as a rake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary