Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 2676-2700:

ほんにんしだいhonninshidai

noun:

  • being up to the person himself - four character idiom
ようするにyousuruni

expression / adverb:

  • in short; in a word; to sum up; to put it simply; to make a long story short; after all

彼女kanojoha要するにyousuruniおしゃべりoshaberiなんだnanda She is, in brief, a chatterbox.

いちにとらをはなつichinitorawohanatsu Inflection

godan ~つ verb:

  • to let a fox into the henhouse; to do something dangerous; to let loose a tiger in the marketplace [literal] - idiom
まとめあげるmatomeageru Inflection

ichidan verb:

  • to compile; to bring together; to weave; to put together; to bring to a conclusion; to wrap up
さがすsagasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to search (for something desired, needed); to look for - esp. 探す
  • to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime) - esp. 捜す

watashihaペンPENwoなくしましたnakushimashita捜すsagasunowo手伝ってtetsudatteくださいませんkudasaimasenka I have lost my pen. Will you help me look for it?

私達watashitachiha駐車場chuushajouwo捜すsagasuのにnoni多くookuno時間jikanwo費やしたtsuiyashita We spent a lot of time looking for a parking lot.

げきちんgekichin Inflection

noun:

  • sending a ship to the bottom; sinking (a ship)

~する noun:

  • to sink a ship
キープKIIPU Inflection

~する noun:

  • to keep; to put aside (for somebody); to keep possession (usu. the ball in sports); to hold one's service (tennis)

noun:

  • quipu; quippu
おどろくほどodorokuhodo

expression / adverb:

  • to a surprising degree; to a remarkable extent; surprisingly; astonishingly; amazingly; alarmingly
のみまわるnomimawaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to go on a pub-crawl; to drink at a round of places
かきぬくkakinuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to extract (e.g. a passage from a book); to make an excerpt
うちつづくuchitsuzuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to continue for a long time; to undergo a repeated series
ひしめきあうhishimekiau Inflection

godan ~う verb:

  • to crowd together in a confined space; to gather and make a commotion
いきうまのめをぬくikiumanomewonuku

expression:

  • to catch a weasel asleep; to pluck out the eye of a live horse [literal] - idiom - sensitive - obsolete term
かいあげるkaiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to buy (of a government, public agency, etc. from a private citizen); to purchase
  • to buy up (all of something)
ふううんきゅうをつげるfuuunkyuuwotsugeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have grown tense (of a situation); to have become critical (and to be on the verge of a major upheaval)
バミるBAMIru Inflection

ichidan verb:

  • to mark a stage, movie set, etc. with tape to indicate positions of actors, furniture, equipment, etc.; to block a set - from 場を見る - slang
ひとをえるhitowoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to employ the right person; to choose somebody with the right qualities
マーガレットMAAGARETTOマガレイトMAGAREITOマガレートMAGAREETO

noun:

  • marguerite (Chrysanthemum frutescens) マーガレット
  • Japanese women's hairstyle comprised of a long braid tied up in a loop with a ribbon (ca. 1885)
いざというときizatoiutoki

expression:

  • when it's important; when it comes to the crunch; when push comes to shove; when it comes to the point; in one's hour of need; at the critical moment いざ
かんこどりがなくkankodoriganaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be quiet (due to lack of activity); to be in a slump (of a business) - idiom 閑古鳥
ぼんのうbonnouold

noun:

  • worldly desires; evil passions; appetites of the flesh
  • klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) - Buddhism term

百八といえばtoieba煩悩bonnounokazuda」「お兄ちゃんoniichanhaどんなdonna煩悩bonnougaあるaruno?」「言ってittemoいいiiga検閲ken'etsu削除sakujoになるninaruzo "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."

じゃっかんjakkanそこばくsokobakuそくばくsokubakuそこばsokobaobs.そこばくsokobakuそくばくsokubaku

noun / ~の noun:

  • some; few; a number of; a little (bit)

adverbial noun:

  • somewhat; to a certain extent

~の noun / adverbial noun / noun:

  • many; a lot そこばく・そくばく・そこば - archaism

公園kouennoつつじtsutsujino世話sewawoするsuru庭師niwashiga若干jakkanmeiいるiru Several gardeners look after the azaleas in the park.

パラサイトシングルPARASAITOSHINGURUパラサイト・シングルPARASAITO/SHINGURU

noun:

  • single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents - From English "parasite single"
あかしんごうみんなでわたればこわくないakashingouminnadewatarebakowakunai

expression:

  • if everyone crosses against the red light, then there's nothing to be afraid of; there's no reason to feel guilty about doing something bad if everyone does it - proverb
こかげでいこうkokagedeikou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to take a rest under a tree; to rest in the shade of a tree

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary