Results, under the overhang of a Japanese roof

Partial results:

Showing results 2676-2700:

かせんkasenひぶねhibune

noun:

  • fire ship
  • steamship (esp. a paddle steamer); steamboat かせん
  • ship with a fire to attract fish while net fishing at night (prior to the invention of electric fish-luring lights) ひぶね
マンバMANBA

noun:

  • mamba (snake of the genus Dendroaspis)
  • yamanba; manba; girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue - abbreviation ヤマンバ
みおくるmiokuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to see someone off (at a station, an airport, etc.); to escort (e.g. home)
  • to follow something with one's eyes until it is out of sight
  • to let pass; to pass up (an opportunity etc.); to let a pitch go by (baseball); to watch a batted ball go into the stands
  • to shelve (a plan, deliberation on a bill, etc.); to postpone
  • to have someone related or close to you die; to bury someone
  • to take care of somebody until he dies
  • to wait and see; to continue (e.g. in legal contexts)

彼のkarenootoutohakarewo見送るmiokuruためtameekihe行ったitta His brother went to the station to see him off.

ゆうしょくyuushokuゆうそくyuusokuゆうしきyuushikiobs.ゆうそこyuusokoobs.ゆうそくyuusoku

noun:

  • holding a job; being employed ゆうしょく Antonym: 無職
  • being learned; being knowledgeable - archaism
  • having great artistic talent; being a skilled performer - archaism
  • being well-versed in usages or practices of the court or military households - archaism
キープボットルKIIPUBOTTORUキープ・ボットルKIIPU/BOTTORU

noun:

  • bottle of whiskey (whisky) that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits - From English "keep bottle"
だいこくばしらdaikokubashira

noun:

  • central pillar (of a building)
  • mainstay (e.g. of an economy); backbone (e.g. of a family); provider; main man

そしてsoshitewatashiha、16年来nenraino親友shin'yuuno強固kyoukona助けtasukeなしnashiniha今夜kon'yaここkokoniha立っtateないnaiだろdarou家族kazokuno大黒柱daikokubashirade愛するaisurumonode次期jikiファーストレディーFUAASUTOREDEIInoミッシェル・オバマMISSHERU/OBAMAda And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.

にがびゃくどうnigabyakudou

expression:

  • metaphor in which the road to paradise is likened to a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed) - Buddhism term
ちはんchihan

noun:

  • near the pond; edge of a pond
あけるakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock 開ける
  • to open (for business, etc.) 開ける
  • to empty; to remove; to make space; to make room - esp. 空ける
  • to move out; to clear out - esp. 空ける
  • to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily) - esp. 空ける

ichidan verb / intransitive verb:

  • to dawn; to grow light - esp. 明ける
  • to end (of a period, season) - esp. 明ける
  • to begin (of the New Year) - esp. 明ける
  • to leave (one's schedule) open; to make time (for) - esp. 明ける
  • to make (a hole); to open up (a hole)

3人no少年shounentachihaそのsono建物tatemononotobirawo開けましたakemashita The three boys opened the doors of the building.

そうすればsousurebaやがてyagateunga開けるakeruでしょうdeshou And soon your luck will turn for the better.

財布saifuno中身nakamiwoこのkonofukuroni空けakeなさいnasai Empty the purse into this bag.

yoruga明けるakeru Day breaks.

こうてつkoutetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • change (of personnel); reshuffle (e.g. of a cabinet); shake-up; dismissal (e.g. of a minister); replacement

田中tanakazen外相gaishouno更迭koutetsuni続くtsuzuku政治seiji混乱konrangaそのsono象徴shouchouであるdearu The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.

れんさくrensaku Inflection

noun / ~する noun:

  • planting a field with the same crop each year; repeated cultivation
  • collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn
  • series (of novels); cycle (of poems, songs); sequence
よいんyoin

noun:

  • reverberation; swelling (of a hymn); trailing note
  • lingering memory; aftertaste
  • suggestiveness (of a book, poem, etc.)

観客kankyakuhaコンサートKONSAATOno余韻yoinni浸っていたhitatteita The audience was immersed in an aftertaste of the concert.

そつぎょうせいさくsotsugyouseisaku

noun:

  • art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts 卒制
かくていりょくkakuteiryoku

noun:

  • power of finality (of a legal decision, e.g. when a case is dismissed with prejudice) - Law term
ひんじhinji

noun:

  • object of a verb; (in logic) the object
げきりんにふれるgekirinnifureru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to infuriate one's superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon one
  • to incur the Imperial wrath; to offend the Emperor - orig. meaning
えいらくせんeirakusen

noun:

  • Chinese coinage produced during the reign of the Yongle Emperor (used in Japan from the Muromachi period to the early Edo period)
キーンコーンカーンコーンKIINKOONKAANKOON

noun:

  • bing-bong bang-bong (Big Ben chimes, used as a bell in Japanese schools) 予鈴
りゃくほんれきryakuhonreki

noun:

  • abbreviated koyomi (Japanese traditional calendar); koyomi presented in a smaller, easy to use, format 暦【こよみ】
りゃくれきryakureki

noun:

  • abbreviated koyomi (Japanese traditional calendar); koyomi presented in a smaller, easy to use, format - abbreviation 略本暦
かたうたkatauta

noun:

  • ancient Japanese poetry form with three verses in a 5-7-7 moraic pattern
とうじtouji

noun:

  • matter under concern

秀樹hidekiったらttara当事toujiha全っ然zensshikaこっちkotchini慣れなくてnarenakuteneしょっちゅうshotchuuふてくされてたfutekusaretetanoyo Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.

えんてんかentenka

noun:

  • under blazing sun

彼らkarerahaバスBASUwo降りori炎天下entenkawoニキロNIKIRO歩きarukiましmashita They got off the bus and walked two kilometers in the hot sun.

きゅうせつkyuusetsu

noun:

  • under pressure; urgency
さんせいかんsanseikan

noun:

  • parliamentary under-secretary

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary