Results, how to learn
Partial results:
Showing results 2701-2725:
- 型にはまる【かたにはまる】型に嵌まる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to fit the mold; to fit the mould; to be standard; to be customary; to be unoriginal; to be stale ➜ 型に嵌める【かたにはめる】
- 問い質す【といただす】問いただす・問い正すirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to enquire of someone about something (inquire); to question
- to interrogate; to grill (someone about a matter); to question in detail
- 王座を占める【おうざをしめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- 爆弾を抱える【ばくだんをかかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to carry a bomb [literal]; to have a bomb about to go off
- to have an imminent problem; to be in danger of relapse
- 積み上げる☆【つみあげる】積上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pile up; to make a heap; to lay (e.g. bricks)
- to acquire (e.g. experience); to build (a reputation)
そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。 And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
- 頭が切れる【あたまがきれる】頭がきれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap; to be clever - idiom
- 胸が騒ぐ【むねがさわぐ】 Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to feel uneasy; to get into a panic; to feel excited; to have one's heart beat wildly; to have a presentiment
- 臆病風に吹かれる【おくびょうかぜにふかれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to become scared; to have an attack of nerves; to have a yellow streak; to chicken out; to run out of courage
- したためる《認める》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to write (e.g. a letter); to draw up (a document); to take down (e.g. notes)
- to have (lunch, dinner, etc.); to eat
- 相語らふ【あいかたらう】
yodan ~ふ verb (archaic) / transitive:
- to talk together - archaism
- to be close; to be intimate; to form an intimate relationship (between a man and a woman) - archaism
- to win someone over - archaism
- 聞こえる☆【きこえる】聞える・聴こえるirr.・聴えるirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be heard; to be audible
- to be said to be; to be reputed
- 行き届く☆【いきとどく・ゆきとどく】行きとどく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be scrupulous; to be attentive; to be prudent; to be complete; to be thorough
- 乗り遅れる☆【のりおくれる】乗りおくれる・乗遅れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to miss (a train, bus, etc.)
- to fail to keep up with (e.g. the times); to be left behind by
- 言い繕う【いいつくろう】言いつくろう・言繕う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to explain away (a mistake, failure, etc.); to make excuses for; to gloss over; to talk one's way out of
- 薹が立つ【とうがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to become hard and fibrous; to go to seed; to have passed one's prime; to have lost the first bloom of one's youth
- 機嫌が直る【きげんがなおる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get over a bad mood; to get back in a good mood; to brighten up; to recover one's temper; to feel oneself again
- 駆ける☆【かける】駈ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to run (race, esp. horse); to dash
- to gallop (one's horse); to canter
- to advance (against one's enemy) - archaism
- 引き裂く☆【ひきさく】引裂く☆・引きさく Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to tear up; to tear off; to rip up
- to separate (e.g. a couple); to disrupt (a relationship)
- 仇をなす【あだをなす】仇を成す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
- to resent; to bear a grudge
- 仇なす【あだなす】仇成す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
- to resent; to bear a grudge
- ハサミを入れる【ハサミをいれる】はさみを入れる・鋏を入れる【はさみをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to cut with scissors; to put scissors to; to punch (e.g. ticket); to prune (e.g. shrub)
- 足を洗う【あしをあらう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to quit (a shady business); to wash one's hands of; to cut one's ties with; to turn over a new leaf; to go straight - idiom
- to wash one's feet
- 避ける☆【さける・よける】除ける【よける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to avoid (physical contact with) [よける]
- to avoid (situation) [さける]
ichidan verb:
- to ward off; to avert
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。 You might avoid an unpleasant experience.
- くたびれる☆《草臥れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to get tired; to be exhausted
- to wear out; to be battered from long use
- 連れる☆【つれる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to take (someone) with one; to bring along; to go with; to be accompanied by
メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」 In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for how to learn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary