Results, the bow-wow theory
Partial results:
Showing results 2701-2725:
- スタートダッシュ・スタート・ダッシュ
noun:
- dash at the beginning of a short-distance race - From English "start dash"
- charging ahead at full strength from the beginning
- ポラリス
noun:
- Polaris (star in the constellation Ursa Minor); Alpha Ursae Minoris; the North Star - Astronomy term
- UGM-27 Polaris (nuclear submarine-launched ballistic missile) ➜ 潜水艦発射弾道ミサイル【せんすいかんはっしゃだんどうミサイル】
- 血潮【ちしお】血汐
noun:
- blood spilt from the body
- blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness)
- したびらめ《舌平目ateji・舌鮃》シタビラメ
noun:
- sole (esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae, but also the true soles of family Soleidae)
- red tonguesole (Cynoglossus joyneri)
- タリ活用【タリかつよう】
noun:
- classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "to" with the classical verb "ari" ("aru")
- ナリ活用【ナリかつよう】
noun:
- classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "ni" with the classical verb "ari" ("aru")
- 逆走【ぎゃくそう】 Inflection
noun / ~する noun:
- going in the opposite direction
- going against the wind
- running or operating a machine in reverse (such as an electric motor)
- 手纏【たまき】環・鐶
noun:
- bracelet (made of stringed jewels or bells and worn at the elbow) - archaism
- bracer (for the elbow of an archer)
世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
- 初宮参り【はつみやまいり】
noun:
- first visit of a child to the shrine of its tutelary deity (usu. when the child is about 30 days old) ➜ 宮参り
- 秋田蘭画【あきたらんが】
noun:
- Akita ranga; short-lived school of Western-style painting that originated in the Akita feudal domain in the mid Edo period
- 印褥【いんじょく】
noun:
- pad placed below the sheet on which a seal is to be pressed - used to make the seal's imprint clearer
- 初値【はつね】
noun:
- first quotation for a stock at the first exchange meeting of the New Year
- initial share price during a public offering
- 愛敬の餅【あいきょうのもちい】
noun:
- Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony ➜ 三日の餅
- 所信表明演説【しょしんひょうめいえんぜつ】
noun:
- general policy speech; speech held by the Prime Minister of Japan at the start of a special or extraordinary Diet session
- 鏘鏘【そうそう・しょうしょう】鏘々 Inflection
noun / ~と adverb / ~たる adjective:
- tinkling sound (esp. bell on the Emperor's carriage); bright sound of metal being struck - archaism
noun:
- cry of the phoenix - archaism
- 移す☆【うつす】遷す Inflection
godan ~す verb / transitive:
風邪を人に移すと治るって本当? Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
知っていることと行動に移すことは別だ。 To know is one thing, and to do is another.
- 労使双方【ろうしそうほう】
noun:
- both labor and management; both the workers and the employers - four character idiom
- せいにする《所為にする》 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to lay the blame on; to put the fault on
- 名を汚す【なをけがす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to shame the name (of); to blot the reputation (of)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary