Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 2701-2725:

せいsei

noun:

  • nature (of a person)
  • sex
  • gender

suffix:

  • -ty; -ity; -ness; -cy - indicating quality or condition

そんなsonnaことkotoga気になってkininatteしまうshimaunogahitonoseiですdesune・・・。 It is human nature to be bugged by such things.

最近のsaikinno漫画mangaha暴力bouryokuyaseino描写byoushagaooすぎるsugiru Recent comics have too many violent and sexual scenes.

シンナーSHINNAAなどnadono常習joushuuseinoあるarumonowoしてるshiteruto言うiukotoha更正kouseiするsuru可能性kanouseiga低いhikuito思いますomoimasu I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.

じゃじゃうまjajauma

noun:

  • restive horse
  • unmanageable person (esp. a woman); shrew; stubborn tomboy - idiom
えらいひとeraihito

expression / noun:

  • celebrated personage; big-wig; person in a high position
どざえもんdozaemon

noun:

  • drowned body of a person (after sumo wrestler Narusegawa Dozaemon) - four character idiom
わすれがたみwasuregatami

noun:

  • memento (from a dead person); souvenir; keepsake
  • orphan; posthumous child
チャームポイントCHAAMUPOINTOチャーム・ポイントCHAAMU/POINTO

noun:

  • most attractive feature of a person - From English "charm point"
くうきかんkuukikan

noun:

  • atmosphere (esp. of a place or person); mood; vibe; ambience - colloquialism 雰囲気
イカれるIKAreruいかれるikareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become broken; to break down
  • to be crazy; to be nuts - usu. as イカれて(い)る
  • to be infatuated with
  • to be outdone (by someone); to be beaten (in a contest)
婿むことりmukotori

noun:

  • adopting a son-in-law into one's family; marrying off one's daughter
ぼんじりbonjiriぽんじりponjiri

noun:

  • pope's nose; parson's nose; meat from around the coccyx of a chicken
もくろむmokuromu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to plan; to form a plan; to scheme; to envision; to intend to do

地球chikyuugawano圧政asseini苦しむkurushimuコロニーKORONIIno人々hitobitononakadeテロTEROによるniyoru現状打破genjoudahawo目論むmokuromu勢力seiryokuga誕生tanjou Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.

せっぱつまるseppatsumaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

さしこむsashikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to have a griping pain
  • to flow in; to shine in 射し込む

しかもshikamoなおnaoishino大きいookiiブロックBUROKKUga非常にhijouniぴったりとpittarito合わさっているawasatteiruのでnodeブロックBUROKKUnomaniナイフNAIFUnosakiwo差し込むsashikomuことができないkotogadekinai And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.

かいをふくkaiwofuku Inflection

expression / godan ~く verb:

くもるkumoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get cloudy; to cloud over; to become overcast
  • to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim
  • to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast
  • to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.) - from 面曇る 照る【てる】

蒸気joukideめがねmeganega曇ってkumotteしまったshimatta The steam has fogged my glasses.

明日ashitaha曇りkumoriになるninaruでしょうdeshou It will be cloudy tomorrow.

ならべるnaraberu Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to line up; to set up; to arrange in a line
  • to enumerate; to itemize
  • to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)

身長shinchou順にjunni男の子otokonokowo並べるnaraberu Rank boys according to their height.

はらわたがにえくりかえるharawataganiekurikaeru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling
かわをかぶるkawawokaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

おおはじをかくoohajiwokaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to feel really ashamed; to feel extremely embarrassed; to feel humiliated; to have egg on one's face 大恥
ばけのかわをあらわすbakenokawawoarawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to expose one's true colors (colours); to expose one's true character - idiom
かくなるうえはkakunaruueha

expression:

  • now that it's come to this; since it's come to this
たにんtaninひとhitogikunあだびとadabitoobs.

noun:

  • another person; other people; others 人【ひと】
  • unrelated person (i.e. not related by blood) たにん
  • outsider; stranger たにん

他人taninno悪事akujiwo引き合いhikiaini出してdashite自分jibunno悪事akujino言い訳iiwakewoするsuruことはできないkotohadekinai Two wrongs don't make a right.

どろたをぼうでうつdorotawoboudeutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to do something stupid; to do something pointless; to hit a muddy rice field with a stick [literal] - obscure term - idiom
めがこえるmegakoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have a good eye (from having seen fine art, etc.); to be a connoisseur 肥える
うなりだすunaridasu Inflection

godan ~す verb:

  • to let out a roar (hum, groan, moan); to produce a loud noise

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary