Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses

Partial results:

Showing results 2726-2750:

つめtsumeづめzume

noun / suffix:

  • stuffing; packing - づめ when a suffix

noun:

  • end (esp. the foot of a bridge)
  • lowest-ranking guest at tea ceremony
  • tea master
  • endgame (esp. in shogi or used figuratively)
  • sweet eel sauce - abbreviation
  • middle-aged woman - archaism

suffix noun:

  • appointment to a particular workplace
  • using as the sole ground of judgement (judgment)
  • continuing; keep doing for period of time - after the -masu stem of a verb

どのdono電車denshamo通勤者tsuukinshadeぎゅうぎゅうgyuugyuu詰めtsumeだったdatta The trains were jammed with commuters.

最後saigono詰めtsumewo怠ったokotattaばかりにbakarini画竜点睛garyoutenseiwo欠くkakuはめhameになってninatteしまったshimattane You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.

つつもたせtsutsumotasegikun

noun:

  • scheme in which a man and woman trick another man into a compromising situation for blackmail; badger game
うちあげuchiage

noun:

  • inner pleat; the raising of fabric up in the middle to marry bottom edges of yukata and kimono
のうきかいとうnoukikaitou

noun:

  • available to promise (i.e. a product is in stock and can be promised to a buyer); ATP
ごこじゅうろっこくgokojuurokkoku

noun:

  • Sixteen Kingdoms (collection of sovereign states in and around China from 304 to 439 CE); Sixteen Kingdoms period
ひらがしらhiragashiraヒラガシラHIRAGASHIRA

noun:

  • milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific) ミルクシャーク
ながめるnagameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to look at; to gaze at; to watch; to stare at
  • to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery)
  • to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe

karehatoriga頭上zujouwo飛んでtondeいくikunowo眺めるnagamerunoga好きsukiですdesu He likes to watch the birds fly above his head.

はんにゃhannya

noun:

  • prajna; wisdom required to attain enlightenment - Buddhism term - From Sanskrit "prajñā"
  • noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy) 般若面【はんにゃめん】
  • family crest designed after the Hannya noh mask
  • dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression - abbreviation 般若面【はんにゃづら】
うほuho

noun:

  • ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip
  • walking in large steps
  • walking with a disabled leg; someone with a disabled leg
あえものaemono

noun:

  • chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce - Food term
ばらbaraバラBARA

noun / ~の noun:

  • loose articles (not packaged with other things); bulk items; individual items

noun:

  • coins; small change - abbreviation ばら銭
ちのちゅうしょうchinochuushou

expression:

  • blood libel; false accusation that Jews (or other minorities) murder children to obtain their blood
おやoya

noun:

  • parent; parents; mother and father
  • dealer (in cards, mahjong, etc.); banker 子【こ】
  • founder; inventor
  • (pet) owner

~の noun / noun:

  • key; parent (organization); main

noun:

  • ancestor; forefather

アナANAhaoyaga知らshiraないうちにnaiuchini結婚したkekkonshita Anna got married without her parents' knowledge.

watashimooyano面倒mendouとかtoka見られないmirarenaiですdesune I can't look after my parents and such either.

少しsukoshiうちuchini寄ってyotteいかないikanai?」「いいiino?」「うちuchi共働きtomobatarakideoyaha遅いosoino "Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."

ひとまくみせきhitomakumiseki

noun:

  • special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play
みかづきつばめうおmikazukitsubameuoミカヅキツバメウオMIKAZUKITSUBAMEUO

noun:

  • golden spadefish (Platax boersii, species of Indo-West Pacific spadefish found in Indonesia, New Guinea, and the Philippines); Boer's batfish
しきないshikinai

noun:

  • the Four Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, and Kawachi); obsolete in 757 when Izumi was established as a separate province from Kawachi - archaism 五畿内
よこづなずもうyokozunazumou

noun:

  • facing one's opponent head-on and winning via overwhelmingly superior strength or skill; match in which a yokozuna overpowers his opponent - Sumo term
なきかわすnakikawasu Inflection

godan ~す verb:

  • to exchange wooing cries; to cry (howl) to each other
かわりあうkawariau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to relieve each other; to take turns (to do)
ぎょくせきこんこうgyokusekikonkou

expression:

  • mixture of wheat and chaff; mixture of the good and bad; jumble of wheat and tares - four character idiom
もうひとりmouhitori

noun / adverb:

  • another (person); the other person; one more (person)

watashihaもうひとりmouhitori中国chuugokuno友達tomodachiwo持っているmotteiru I have another friend in China.

あいきょうべにaikyoubeni

noun:

  • lipstick that actors put on their earlobes, cheeks and corners of eyes
  • lipstick discreetly put on the earlobes or the corners of the eyes (by women)
めいどmeido

noun:

  • Hades; the underworld; the other world; realm of the dead - Buddhism term

冥土meidonomichiniouha無しnashi There is no King on the Road of Death.

あいせっするaisessuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to be adjacent (with each other); to neighbor (neighbour); to border
ひとずれhitozure Inflection

noun / ~の noun:

  • sophistication; wordly wisdom

~する noun:

  • to lose one's innocence; to get sophisticated; to get to know the world by being in contact with people; to lose one's naivete

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary