Results, Life is like a dream

Partial results:

Showing results 2726-2750:

よめにいくyomeniikuよめにゆくyomeniyuku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

かれせんkaresenカレセンKARESEN

noun:

  • younger woman (usu. 20-30 years old) who is physically attracted to mature older men (usu. 50-60 years old) - from 枯れたおじいさん専門
じゅんごうかんざいjungoukanzai

noun:

  • (crime of) incapacitated rape; crime of sexual assault against somebody who is intoxicated, asleep or otherwise unable to consent or resist - Law term
ごりむちゅうgorimuchuuirr.

~の noun / noun:

  • totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered - four character idiom

これからkorekaraどうdou会社kaishawo経営keieiしてshiteいったらittaraいいiinoka五里霧中gorimuchuuda We're all at sea about where to take our company from here.

へりheri

noun / suffix noun:

  • edge (of a river, woods, etc.); shoulder (of a road) - sometimes べり as a suffix
  • rim; brim; hem; margin; fringe; selvage
  • fabric border (of a tatami mat, etc.); edging
ぽかりpokari

adverb / ~と adverb:

  • with a whack; with a thump - onomatopoeia ぽかん
  • openmouthed; with one's mouth wide-open; gaping; flabbergasted - onomatopoeia ぽかん
  • vacantly; blankly; absentmindedly - onomatopoeia ぽかん
  • gaping (of a hole, etc.); suddenly opening - onomatopoeia
ほっとくhottoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect - abbreviation 放って置く
姿げんじょうゆうしgenjouyuushi

noun:

  • as is; in (its) present state; in (its) present condition
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)
  • to admit; to accept; to employ; to hire
  • to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to - esp. 容れる
  • to include
  • to pay (one's rent, etc.)
  • to cast (a vote)
  • to make (tea, coffee, etc.) 淹れる
  • to turn on (a switch, etc.)
  • to send (a fax); to call

留学生ryuugakuseimo入れるirerunoかしらkashira I wonder if exchange students can join this club.

彼女kanojohaお茶ochawo入れるirerumaeniお湯oyuga沸くwakuまでmade待ったmatta She waited until the water boiled before making the tea with it.

コンタクトKONTAKUTOwo入れるireruというtoiunohaいかがikagaでしょうdeshou How about wearing contact lenses?

かがみもちkagamimochiold

noun:

  • mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11.
かぶせるkabuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to cover (with something); to put on (e.g. on someone else's head); to plate something (with a metal); to pour or dash a liquid (on something); to charge (a person with a guilt)

新しいatarashiiクラウンKURAUNwoかぶせるkabuseru必要hitsuyougaありますarimasu You have to have a new crown.

はいhai

interjection:

  • yes; that is correct - polite language
  • understood; I see; OK; okay
  • present; here - as a response to a roll call
  • pardon?; what's that?; come again? - with rising intonation - colloquialism
  • now; here; here you go - used when calling for someone's attention or when handing something to someone
  • giddy-up; giddap
ふっかつとうせんfukkatsutousen Inflection

noun / ~する noun:

  • failing to win an electoral seat in a single-member constituency, but winning a seat in a proportionally represented constituency
もときにまさるうらきなしmotokinimasaruurakinashi

expression:

  • of soup and love, the first is the best; one's first spouse tends to be better than any subsequent spouse - proverb
ミンコーツMINKOOTSU

noun:

  • open three-of-a-kind (meld); three-of-a-kind made with a tile called from another player - Mahjong term 刻子
ふりfuri

noun / counter:

  • swing; shake; wave; swinging

noun:

  • appearance; behaviour - usually written using kana alone
  • pretence (pretense); show; pretending (to) - oft. after a noun+の or verb in the dictionary form - usually written using kana alone 振りをする

noun / ~の noun:

  • going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction - usually written using kana alone

noun:

  • move (dance); postures
  • lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up - oft. as フリ - usually written using kana alone 前振り
  • unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment

suffix / counter:

  • counter for swords, blades, etc.

noun:

  • not wearing underwear or pants - archaism

kareha彼女のkanojono話しhanashi振りfuriga気に入らなかったkiniiranakatta He did not like her manner of speech.

hitonoふりfuri見てmite我がwagaふりfuri直せnaose Learn wisdom from the faults of others.

watashihakareno言っているitteirukotogaわからないwakaranaiふりfuriwoしたshita I pretended not to understand what he was saying.

ほんまhonma

noun:

  • official size of a tatami mat for measuring room size (esp. a Kyoto-size tatami mat) 京間
  • basic rhythm (in traditional Japanese music) - Music term
  • room (in a brothel) of a prostitute of the highest rank - archaism
ちょうとchouto

adverb:

  • with a clang; with a bang; with a crash
きつめkitsume Inflection

~の noun / adjectival noun:

ゆあがりyuagari

noun / ~の noun:

  • after a bath; after taking a bath 浴後

noun:

  • large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath 浴衣

湯上がりyuagariniwatashihaジュースJUUSUwo飲んnonda After taking a bath, I drank some soft drink.

しみshimigikunとぎょtogyo

noun:

  • true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)
  • Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa) 大和紙魚
  • someone who is unable to apply what they have read - derogatory term
ひやめしくいhiyameshikuiひやめしぐいhiyameshigui

noun:

  • hanger-on; dependent
  • someone who is received coldly
  • third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate) - familiar language
ミンコーMINKOOミンコMINKO

noun:

  • open three-of-a-kind (meld); three-of-a-kind made with a tile called from another player - Mahjong term 刻子明刻子
えてにほをあげるetenihowoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to hoist one's sail when the wind is fair; to get one's time to shine - idiom
ツモTSUMOツーモーTSUUMOO

noun:

  • drawing a tile from the wall - Mahjong term - From Chinese
  • win with a self-drawn tile - Mahjong term
  • winning off a self-drawn tile while completely concealed (yaku); winning off a self-drawn tile without having called any tiles - abbreviation - Mahjong term 門前清自摸和

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Life is like a dream:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary