Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 2726-2750:
- 姫皮【ひめかわ】
noun:
- thin, soft membrane inside the tip of a bamboo culm; silky inner covering at the tip of a bamboo shoot ➜ 絹皮【きぬかわ】
- 入線【にゅうせん】 Inflection
noun / ~する noun:
- entering a track (of a train); arrival of a train (at a platform)
- passing the post (horseracing); crossing the finish line
- 操る☆【あやつる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer
- to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument)
- to work (a puppet); to pull the strings of a puppet
- to manipulate (a person, public opinion, etc.); to pull the strings; to control from the shadows; to mastermind
あの通訳は5か国語を自由に操る。 That interpreter is a master of five languages.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.
- 声点【しょうてん】
noun:
- tone mark; mark placed in one of the four corners of a hanzi to show the tone in Chinese
- 声符【しょうふ】
noun:
- tone mark; mark placed in one of the four corners of a hanzi to show the tone in Chinese ➜ 声点
- 風林火山【ふうりんかざん】
expression:
- as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immovable as the mountain - four character idiom
- 昔は昔今は今【むかしはむかしいまはいま】
expression:
- let bygones be bygones; the past is the past, the present is the present [literal] - proverb
- 永代供養【えいたいくよう】
noun:
- services performed in perpetuity by a Buddhist temple for the repose of a departed soul - four character idiom
- 口火を切る【くちびをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot (fig. only); to start a conversation
- 三悪【さんあく・さんなく・さんまく】
noun:
- the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell - abbreviation - Buddhism term ➜ 三悪道【さんあくどう】
- three evils (prostitution, drugs and venereal diseases) [さんあく]
- 本を正す【もとをただす】元を正す・本を糺す・元を糺す・本をただす・元をただす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin ➜ 糺す
- 長唄☆【ながうた】
noun:
- long epic song with shamisen accompaniment (developed in Edo in the early 17th century)
- 文は人なり【ぶんはひとなり】
expression:
- the style is the man; the style is the man himself - from a quote by Georges-Louis Leclerc - proverb
- 空【くう】 Inflection
noun:
- empty air; sky
- shunyata; emptiness; the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon - Buddhism term
- air force - abbreviation ➜ 空軍
noun / adjectival noun:
- fruitlessness; meaninglessness
- void (one of the five elements) ➜ 五大
~の noun:
- empty (e.g. set) - Mathematics term
警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.
- 海底撈月【かいていろうげつ】
noun:
- totally useless (fruitless) effort; wasting time on an impossible task (like trying to scoop up a reflected moon from the bottom of the sea) - four character idiom
- テングハギ属【テングハギぞく】
noun:
- Naso (genus of tropical marine surgeonfishes in the family Acanthuridae known as unicorn fishes due to a spike protruding from the forehead)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary