Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory
Partial results:
Showing results 2726-2750:
- 国家存亡【こっかそんぼう】
noun:
- the fate of a nation; life-or-death (situation) for a nation; national crisis - four character idiom
- 清風明月【せいふうめいげつ】
noun:
- refreshing breeze and the bright moon; a beautiful nocturnal scene with a full moon - four character idiom
- 生き馬の目を抜く【いきうまのめをぬく】
expression:
- to catch a weasel asleep; to pluck out the eye of a live horse [literal] - idiom - sensitive - obsolete term
- 暗がりから牛を引き出す【くらがりからうしをひきだす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to drive black hogs in the dark; to be unable to distinguish one thing from another; to come out from the darkness with a cow [literal] - idiom
- 出し投げ☆【だしなげ】
noun:
- winning techniques where the opponent is thrown without close bodily contact - Sumo term
- 胸いっぱい【むねいっぱい】胸一杯
noun:
- getting a lump in one's throat; overflowing with feelings ➜ 胸がいっぱいになる
~の noun:
- chest full of; lungs full of
- 着眼大局【ちゃくがんたいきょく】
noun:
- having an eye to the big picture; being aware of the general situation - four character idiom
- 呉越同舟☆【ごえつどうしゅう】
noun:
- bitter enemies (placed by fate) in the same boat - four character idiom ➜ 呉越【ごえつ】
ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。 The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.
- 付和随行【ふわずいこう】附和随行 Inflection
noun / ~する noun:
- participating in something by merely following the leaders - four character idiom
- 成り上がる【なりあがる】成上がる・成り上る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to rise (suddenly) in the world (to a higher position)
- 天井桟敷【てんじょうさじき】
noun:
- gallery (in a theatre); upper gallery; cheap seats; nosebleed section; the gods - four character idiom
- 筋を通す【すじをとおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to proceed in a logical manner; to go through the proper channels
- 清算★【せいさん】 Inflection
noun / ~する noun:
- settlement (financial); squaring accounts; clearing debts
- liquidation
- ending (a relationship); breaking up (with); burying (the past); redeeming (one's faults)
凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary