Results, newspaper in Japanese

Partial results:

Showing results 2726-2750:

みをつつむmiwotsutsumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to wear; to be dressed in; to be adorned in; to clad oneself with
ソーラーポンドSOORAAPONDOソーラー・ポンドSOORAA/PONDO

noun:

  • solar pond (salty pond in which energy from solar energy accumulates in the lower layers, due to lack of convection)
にびたしnibitashi

noun:

  • type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth
ゴールドめんきょGOORUDOmenkyo

noun:

  • gold driver's license; driver's license awarded to drivers who haven't been in an accident in the past 5 years
あかうおakauoアカウオAKAUO

noun:

  • Pacific ocean perch (Sebastes alutus)
  • comb goby (Ctenotrypauchen microcephalus)
  • Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae) 赤魚鯛
  • Japanese dace (Tribolodon hakonensis) 石斑魚
  • any edible red saltwater fish
パスモPASUMO

noun:

  • PASMO (rechargeable prepaid IC card that can be used as a train and bus ticket in the greater Tokyo region and also as electric money in some stores) スイカ
やぶじらみyabujiramiヤブジラミYABUJIRAMI

noun:

  • erect hedge parsley (Torilis japonica); Japanese hedge parsley; upright hedge parsley
おちゆくochiyuku Inflection

godan -いく/-ゆく verb (spec.) / intransitive verb:

  • to flee; to take flight
  • to be ruined; to go down in the world
  • to settle down (e.g. in one location)
ぶっこむbukkomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in
  • to throw; to toss; to cast
  • to mix
  • to wear (sword, etc.); to carry
ひっこめるhikkomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to draw in; to take in; to retract
  • to withdraw; to take back (e.g. words)
マスめMASUmeますめmasume

noun:

  • measure
  • square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper)
  • box (e.g. on a form)
めいよはくじんmeiyohakujin

noun:

  • honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa); honorary whites
あたまがあがらないatamagaagaranai Inflection

expression / adjective:

  • to be no match for (e.g. outclassed in authority, strength or in debt to); to be unable to act on an equal basis with - idiom
ごぼうぬきgobounuki

noun:

  • pulling something out (in a stroke); plucking out
  • forcibly removing one after another (e.g. demonstrators)
  • overtaking multiple people (in a spurt); pulling ahead
エスESU

noun:

  • S; s
  • south - abbreviation
  • sulfur - abbreviation 硫黄

prefix:

  • nth year in the Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7) - abbreviation 昭和

noun:

  • small - abbreviation
  • second - abbreviation
  • subject (grammar) - abbreviation 主語
  • sadist; sadistic - abbreviation Antonym:
  • sister; female partner in a homosexual relationship - abbreviation
たてこもるtatekomoruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in

車椅子kurumaisuno女性joseiスーパーSUUPAAni立てこもるtatekomoru Woman in a wheelchair holes up in supermarket.

ようするにyousuruni

expression / adverb:

  • in short; in a word; to sum up; to put it simply; to make a long story short; after all

彼女kanojoha要するにyousuruniおしゃべりoshaberiなんだnanda She is, in brief, a chatterbox.

めをみはるmewomiharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be wide-eyed (in surprise); to open one's eyes wide (in wonder); to be amazed (at, by)
ふっかつとうせんfukkatsutousen Inflection

noun / ~する noun:

  • failing to win an electoral seat in a single-member constituency, but winning a seat in a proportionally represented constituency
ゆきじたくyukijitaku

noun:

  • getting ready to go out in the snow; clothing for going out in the snow; snow gear - obscure term
あかがえるakagaeruアカガエルAKAGAERU

noun:

  • any brown or reddish-brown frog (esp. of family Ranidae)
  • Japanese brown frog (Rana japonica); brown frog 日本赤蛙
からたけkaratakeカラタケKARATAKE

noun:

  • Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides); giant timber bamboo; madake 真竹
  • Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis) 淡竹
はいりこむhairikomuいりこむirikomuはいりこむhairikomuはいりこむhairikomuいりこむirikomuはいりこむhairikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house)
  • to become complicated

目の前menomaede繰り広げられるkurihirogerareruやり取りyaritorihaorega入り込むhairikomuhimaなんてnanteミリMIRImoないnai The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.

やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬyanaginoshitaniitsumodojouhaoranu

expression:

  • a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree [literal] - obscure term
スイカSUIKA

noun:

  • Suica (rechargeable prepaid IC card that can be used as a train pass in the greater Tokyo, Osaka and Sendai regions and also as electric money in some stores) パスモ

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for newspaper in Japanese:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary