Results, to come down from heaven

Partial results:

Showing results 2726-2750:

いちころichikoroイチコロICHIKORO

noun:

  • losing easily; being trounced; being beaten hands down
らくるいぼうだrakuruibouda Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • tears streaming down one's cheeks; shedding copious tears - four character idiom
つくtsuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to breathe out; to breathe
  • to tell (a lie); to use (foul language)
  • to vomit; to throw up; to spit up 吐く【はく】

ikiwo深くfukaku吸ったりsuttari吐いたりhaitariしてshiteくださいkudasai Take a deep breath in and out, please.

そんなsonnaことばkotobawo吐いたhaitaことkotowokimiha後悔koukaiするsuruだろうdarou You'll regret having said those words.

kai吐きましたhakimashita I threw up three times.

がもうgamou

noun:

  • goose down; goose feather
こうしゃkousha Inflection

noun / ~する noun:

  • alighting; getting off; getting down

kareha次のtsuginoバス停basuteide降車koushaしたshita He got off at the next stop.

すってんころりsuttenkororiすってんころりんsuttenkororin

adverb / ~と adverb:

  • falling plump; falling down flat - onomatopoeia
シットSHITTO Inflection

noun / interjection:

  • shit - vulgar

noun / ~する noun:

  • sitting; sitting down

interjection:

  • sit! - esp. with dogs
たいしゅうむけtaishuumuke

expression / ~の noun:

  • down-market; popular; mass-market
キャンドルサービスKYANDORUSAABISUキャンドル・サービスKYANDORU/SAABISU

noun:

  • candlelight service (e.g. in a church)
  • ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each
いはつihatsuえはつehatsuえはちehachi

noun:

  • mysteries of one's master's art
  • robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral); "transmission of the dharma from master to disciple (in Zen)" [figurative] - original meaning - Buddhism term
さしものsashimono

noun:

  • cabinetwork; joinery - usu. 指(し)物
  • hair ornament; hairpin - often 挿(し)物
  • colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period - archaism
ぎするgisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to imitate; to copy; to mimic
  • to enter someone as a candidate
  • to press (e.g. a weapon against someone's back)
  • to compare; to liken
ぎすgisu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to imitate; to copy; to mimic 擬する
  • to enter someone as a candidate
  • to press (e.g. a weapon against someone's back)
  • to compare; to liken
あぶらをそそぐaburawososogu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

けりkeri

auxiliary verb:

  • indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense
  • indicates continuation from the past to the present
  • end; conclusion - also written with the ateji 鳧
ふくするfukusuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to obey; to submit; to defer; to yield; to abide
  • to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
  • to observe (e.g. mourning) - also pronounced ぶくする
  • to drink (tea, medicine, etc.) - also pronounced ぶくする
ふくすfukusu Inflection

godan ~す verb:

  • to obey; to submit; to defer; to yield; to abide 服する
  • to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
  • to observe (e.g. mourning)
  • to drink (tea, medicine, etc.)
おしころすoshikorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death
  • to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions)
ついきゅうtsuikyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • investigation (e.g. into someone's guilt); questioning; pressing; hounding; pinning down
  • catching up; overtaking

追及tsuikyuuされてsareteついtsui見え透いたmiesuita嘘をついてusowotsuiteしまったshimatta I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.

あちゃーacha-あっちゃatcha

interjection:

  • stone the crows; blow me down; oops; uh oh; expression of annoyed surprise or shock
こころがけるkokorogakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to keep in mind; to bear in mind; to try; to aim to do; to endeavor; to endeavour

文法的にbunpoutekini正しいtadashii文章bunshouwo作るtsukuruようyou心がけるkokorogakeruべきbekida You should try to produce grammatical sentences.

またがるmatagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to straddle; to sit astride; to mount
  • to extend over; to spread over; to span; to extend into

最後saigono試験shikenha来月raigetsuniまたがるmatagaruだろうdarou The final exams will probably carry over into next month.

ひきおこすhikiokosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to cause; to induce; to bring about; to provoke
  • to pull upright; to help up (e.g. a fallen person) - 引き起こす, etc. only

不注意なfuchuuina運転untenha事故jikowo引き起こすhikiokosu Careless driving causes accidents.

かけあわせるkakeawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to multiply - Mathematics term
  • to crossbreed; to cross-breed; to cross; to cross-fertilize; to hybridize; to mate
もくするmokusuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to regard (as); to recognize (as); to see as; to consider
  • to pay attention to; to watch

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary