Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 276-300:

なぐりとばすnaguritobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to knock (a person) off his feet; to hit (something) hard; to send (someone) flying
めすmesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to call; to invite; to send for; to summon - honorific language
  • to eat; to drink
  • to put on; to wear
  • to ride
  • to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku)
  • to do 召される
  • used to show respect - used after the -masu stem of a verb - honorific language - archaism
おさめるosameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to dedicate; to make an offering; to pay (fees)
  • to supply
  • to store
  • to finish; to bring to a close
  • to restore (something to its place)
  • to achieve (e.g. a result)

彼のkarenoようなyouna能力nouryokunoあるaruhitoga成功seikouwoおさめるosamerunoha当然のことtouzennokotoda It is no wonder that a man of his ability is so successful.

おさむosamu

lower nidan verb (archaic) / transitive:

  • to dedicate; to make an offering; to pay (fees) - archaism
  • to supply - archaism
  • to store - archaism
  • to finish; to bring to a close - archaism
  • to restore (something to its place) - archaism
  • to achieve (e.g. a result) - archaism
かためるkatameru Inflection

ichidan verb / transitive:

砂利jariwoセメントSEMENTOde固めるkatameru必要hitsuyougaあるaru We need to bind gravel with cement.

気宇kiu壮大なsoudaina計画keikakumoいいiiけれどkeredoまずmazuha自分jibunno足元ashimotowo固めるkatameruことkotoからkara始めてhajimeteほしいhoshiiyo It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.

基礎kisowo固めるkatameruことkotoha大切taisetsuですdesu It is important to strengthen the foundation.

ぼんとしょうがつがいっしょにきたようbontoshougatsugaisshonikitayou Inflection

expression / adjectival noun:

  • to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one - idiom
われるwareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break; to be smashed
  • to split; to crack; to fissure; to be torn
  • to be divided (opinion, vote, etc.); to split (e.g. of a party)
  • to come to light; to become clear; to be identified; to be revealed
  • to be distorted (of a sound)
  • to be divisible (without a remainder)
  • to go below a minimum

atamaga割れるwareruようにyouni痛かったitakattaのでnodewatashihaいつもよりitsumoyori早くhayaku寝たneta Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.

通りtoorideガラスGARASUga粉々にkonagonani割れるwarerunoga聞こえたkikoetawa We heard glass shattering in our street.

君のkiminoomosaじゃjakooriga割れるwareruyo As heavy as you are, the ice will break.

せまるsemaruせるseruobs.せまるsemaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to approach; to draw near; to be imminent

godan ~る verb / transitive:

  • to press (someone for something); to urge; to compel

顕微鏡kenbikyouwo使ってtsukatteさらにsarani一層issou物質busshitsuno核心kakushin近くchikakuまでmade迫るsemaruことkotohaあるaruだろうdarouga微生物学biseibutsugakuでさえdesae客観的なkyakkantekinaものでありmonodeari対象taishouto観察者kansatsushatonomaniスペースSUPEESUwo置くokuことによってkotoniyotte知識chishikiwo拡大kakudaiしてshiteいくikunoであるdearu There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.

ふりまわすfurimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing
  • to display (one's knowledge); to show off
  • to abuse (one's power)
  • to manipulate someone

そのようにsonoyouni刃物hamonowo振り回すfurimawasuことkotoha危険kikenda It is dangerous to wield an edged tool in such a way.

させるsaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

あなたanatano美意識biishikiwo満足manzokuさせるsaseruものmonohananiですかdesuka What is it that satisfies your aesthetic sense?

すんてつひとをさすsuntetsuhitowosasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make a cutting remark; to stab someone with a short blade [literal] - idiom
すんてつひとをころすsuntetsuhitowokorosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make a cutting remark; to kill someone with a short blade [literal] - idiom
アメションAMESHONアメしょんAMEshon

noun:

  • someone who made a short trip to America; going to America just long enough for a pee (ref. to short USA trip after WWII to boost one's credentials) - obsolete term - derogatory term 小便【しょんべん】
きずつけるkizutsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to wound; to injure
  • to hurt someone's feelings (pride, etc.)
  • to damage; to chip; to scratch

他人taninwo傷つけるkizutsukeruことkotohaよくないyokunai It is bad to hurt others.

彼のkareno感情kanjouwo傷つけるkizutsukerunowo恐れてosorete本当hontounokotowo言わなかったiwanakatta I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.

たたきだすtatakidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to begin to strike
  • to kick out; to forcefully expel; to fire (someone)
  • to hammer (pattern, etc.) into metal

黙れdamareさもないとsamonaitoたたき出すtatakidasuzo Shut up, or I'll knock you out.

おくるokuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit
  • to take or escort (a person somewhere); to see off (a person)
  • to bid farewell (to the departed); to bury
  • to spend (time); to live one's life
  • to pass (down the line)
  • to affix okurigana 送り仮名

わたしwatashiha手紙tegamide願書ganshowo送るokuruようyou決めたkimeta I wrote off for an application form.

空港kuukouまでmade送るokuruyo I'll drive you to the airport.

いかにもikanimo敬虔keikenなるnaruクリスチャンKURISUCHANga送るokuru礼節reisetsu重きomoki言葉kotobaですdesu So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.

なすnasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to build up; to establish - esp. 成す
  • to form; to become (a state) - esp. 成す
  • to accomplish; to achieve; to succeed in
  • to change into
  • to do; to perform - esp. 為す

auxiliary verb:

  • to intend to; to attempt; to try - archaism

karehaきっとkitto一財産wo成すnasuでしょうdeshou He is bound to make a fortune.

あなたanatanoいうiuことkototo成すnasuことkotoha違うchigau You don't practice what you preach.

彼女kanojoha一時ichijinigotowoなすnasu能力nouryokuwoもっているmotteiru She has a faculty for doing two things at once.

うかがうukagau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to ask; to inquire; to hear; to be told - humble language
  • to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior)

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to visit - humble language
  • to speak to (a large crowd at a theatre, etc.) - from 御機嫌を伺う

病気のbyoukinoためtame本日honjitsuhaうかがうukagauことができませんでしたkotogadekimasendeshita On account of illness, I couldn't call on you today.

ふれるfureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to touch; to feel
  • to experience; to come in contact with; to perceive
  • to touch on (a subject); to allude to; to refer to; to mention
  • to be in conflict with; to violate (law, copyright, etc.); to infringe

ichidan verb / transitive:

  • to proclaim; to make known; to spread (e.g. a rumour)

何かnanikagaashini触れるfurerunowo感じたkanjita I felt something touch my feet.

またmata一方ippoude若者wakamonoたちtachiha仏教bukkyouni触れるfurerunakade仏教bukkyouwo心の支えkokoronosasaeni必要なhitsuyounaものmonoto考えkangae始めているhajimeteiruようだyouda On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.

お袋ofukuronomaedehaそのsonoことkotoni触れるfureruna Don't talk about it in my mother's presence.

まじなうmajinau Inflection

godan ~う verb:

  • to pray that one avoids disaster or illness; to pray - archaism
  • to pray for the death or misfortune of another; to curse
  • to treat illness with prayer
つけるtsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment)
  • to furnish (a house with)
  • to wear; to put on
  • to keep a diary; to make an entry
  • to appraise; to set (a price)
  • to allot; to budget; to assign
  • to bring alongside
  • to place (under guard or doctor)
  • to follow; to shadow 跡をつける
  • to load; to give (courage to)
  • to keep (an eye on)
  • to establish (relations or understanding)
  • to turn on (light) 点ける
  • to produce flowers; to produce fruit - of a plant

ほかにhokaninewoつけるtsukeruhitohaいませんimasenka Is anyone else bidding?

watashihaひざhizawo曲げmagezuni両方ryouhouno手のひらtenohirawoyukani付けるtsukeruことkotogaできるdekiru I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.

おとこotokoto付けるtsukeruto商品shouhinhaブレイクBUREIKUするsuru Add "Men" and the goods take off.

せめるsemeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse
  • to urge; to press; to pester
  • to torture; to torment; to persecute
  • to break in (a horse)

彼女kanojohakarewo責めるsemeruどころかdokorokakareni褒美houbiwoあげたageta Far from blaming him, she gave him a reward.

karewoそのsono過失kashitsude責めるsemeruna Don't blame him for the error.

くみとるkumitoruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to draw (water); to scoop up; to dip up; to pump out
  • to understand (someone's feelings, etc.); to grasp; to surmise; to take into consideration

読書dokushoするsuruにはniha趣旨shushiwoくみ取るkumitoruことkotoga必要hitsuyouda When you read a book you should read between the lines.

ひきたてるhikitateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance
  • to support; to favor; to favour; to promote; to patronize
  • to rouse (spirits)
  • to march (a prisoner) off; to haul somebody off
  • to slide (a door) shut
みとめるmitomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to recognize; to recognise; to observe; to notice
  • to deem; to judge; to assess
  • to approve; to deem acceptable; to allow
  • to admit; to accept; to confess (to a charge)
  • to watch steadily; to observe carefully
  • to renown; to give renown to; to appreciate; to acknowledge

我々warewarehakareno才能sainouwo認めているmitometeiru We appreciate his talent.

sen写真shashinde異状ijouga認められますmitomeraremasu We have detected an abnormality on your x-ray.

hahaha私のwatashino計画keikakuwoよいyoito認めたmitometa Mother approved my plan.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary