Results, %s

Showing results 276-300:

てんのうたんじょうびtennoutanjoubi

noun:

  • Emperor's Birthday Holiday (Dec 23rd) (Emperor Shouwa's was April 29th)

天皇誕生日tennoutanjoubiga日曜日nichiyoubito重なったkasanatta The Emperor's Birthday fell on Sunday.

じこりゅうjikoryuu

noun:

  • one's own style; self-taught manner

彼女kanojohaどうしてもdoushitemoそれsorewo自己流jikoryuuni料理ryourishiたがったtagatta She would cook it in her own way.

かふkafu

noun:

  • one's father
うかばれないukabarenai Inflection

adjective:

  • turning in one's grave; cannot rest in peace
だきこむdakikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hold in one's arms
  • to bring over a person to one's side; to involve
のりつけnoritsuke

noun:

  • one's regular taxi
しっしょくshisshoku Inflection

noun / ~する noun:

  • losing one's job

執行部shikkoubuno交替koutaidekareha失職shisshokuしたshita Owing to a change of administrations, he lost his job.

わけいるwakeiru Inflection

godan ~る verb:

  • to force one's way; to push through
じちょjicho

noun:

  • one's own literary work
さしてsashite

noun:

  • slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt - Sumo term
じょたいjotaiにょたいnyotai

noun:

  • woman's body

女体nyotai盛りzakaritoha女性joseino裸体rataini刺身sashimiなどnado食べ物tabemonowo盛り付けるmoritsukeruことkotowo言うiu Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.

やまはだyamahada

noun:

  • mountain's surface; bare surface of a mountain
きにんkinin Inflection

noun / ~する noun:

  • return to one's post
きょうだんkyoudanold

noun:

  • assassin's bullet

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアMAATEIN/RUUSAA/KINGU/JUNIAha暗殺者ansatsushano凶弾kyoudande命を落としたinochiwootoshitanoであるdearu Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.

だきあげるdakiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hold up in one's arms
はつぜっくhatsuzekku

noun:

  • baby's first annual festival
じがじさんjigajisan Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • singing one's own praises; praising one's own wares - four character idiom

あいつaitsunoことkotowo好きなsukinaやつyatsuha誰もdaremoいないinaiなぜならnazenaraあいつaitsuhaいつもitsumo自分jibunnoことkotowo自画自賛jigajisanばかりbakariしているshiteiruからkarada Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.

びょうたいbyoutai

noun:

  • patient's condition; pathology 病状
にゅうせんnyuusen Inflection

noun / ~する noun:

  • ship's arrival
にんちninchi

noun:

  • one's post; appointment

そのsono大使taishihaまもなくmamonaku現在genzaino任地ninchiからkara召喚shoukanされるsareruだろうdarou The ambassador will be recalled from his present post soon.

うちとけるuchitokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to open one's heart; to throw off reserve; to be frank
ききやくkikiyaku

noun:

  • listener's role
ぼつねんbotsunen歿

noun:

  • year of a person's death
  • one's age at death 享年
じもんじとうjimonjitou Inflection

noun / ~する noun:

  • answering one's own question; wondering to oneself; soliloquizing; soliloquising - four character idiom
がんかganka

noun / ~の noun:

  • under one's eyes; below

眼下gankano景色keshikiwo見るmiru Survey the landscape below.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for %s:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary