Results, one-upmanship

Showing results 276-300:

じこりゅうjikoryuu

noun:

  • one's own style; self-taught manner

彼女kanojohaどうしてもdoushitemoそれsorewo自己流jikoryuuni料理ryourishiたがったtagatta She would cook it in her own way.

かふkafu

noun:

  • one's father
うかばれないukabarenai Inflection

adjective:

  • turning in one's grave; cannot rest in peace
いっこikko

noun:

  • one house; household
だきこむdakikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hold in one's arms
  • to bring over a person to one's side; to involve
のりつけnoritsuke

noun:

  • one's regular taxi
どくだんじょうdokudanjou

noun:

  • field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly - word borne of confusion between the kanji 擅 and 壇 独擅場
しっしょくshisshoku Inflection

noun / ~する noun:

  • losing one's job

執行部shikkoubuno交替koutaidekareha失職shisshokuしたshita Owing to a change of administrations, he lost his job.

いっかくikkaku

noun:

  • one plot (of land); one block (i.e. one city block); one area; one lot
  • one brush stroke; one kanji stroke
わけいるwakeiru Inflection

godan ~る verb:

  • to force one's way; to push through
じちょjicho

noun:

  • one's own literary work
さしてsashite

noun:

  • slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt - Sumo term
いっしんどうたいisshindoutai

noun:

  • being one in body and soul; of one flesh; two hearts beating as one - four character idiom
きにんkinin Inflection

noun / ~する noun:

  • return to one's post
だきあげるdakiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hold up in one's arms
いちぼくichiboku

noun:

  • one tree
じがじさんjigajisan Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • singing one's own praises; praising one's own wares - four character idiom

あいつaitsunoことkotowo好きなsukinaやつyatsuha誰もdaremoいないinaiなぜならnazenaraあいつaitsuhaいつもitsumo自分jibunnoことkotowo自画自賛jigajisanばかりbakariしているshiteiruからkarada Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.

にんちninchi

noun:

  • one's post; appointment

そのsono大使taishihaまもなくmamonaku現在genzaino任地ninchiからkara召喚shoukanされるsareruだろうdarou The ambassador will be recalled from his present post soon.

うちとけるuchitokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to open one's heart; to throw off reserve; to be frank
おりかさなるorikasanaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to lie on top of one another; to be in a heap
じもんじとうjimonjitou Inflection

noun / ~する noun:

  • answering one's own question; wondering to oneself; soliloquizing; soliloquising - four character idiom
がんかganka

noun / ~の noun:

  • under one's eyes; below

眼下gankano景色keshikiwo見るmiru Survey the landscape below.

でさきdesaki

noun:

  • one's destination
うしろがみushirogami

noun:

めくじらmekujira

noun:

  • corner of one's eye

そんなsonna小さなchiisanaことkotoni目くじらmekujira立てtateなくてもいいnakutemoiiじゃないjanaino You don't have to go getting so hairy about such a small thing.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-upmanship:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary