Results, what
Showing results 276-300:
- 天に唾する【てんにつばする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom
- 天に向かって唾を吐く【てんにむかってつばきをはく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom ➜ 天に唾する【てんにつばする】
- 本音★【ほんね】
noun:
- real intention; motive; true opinion; what one really thinks Antonym: 建前
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
- 困り果てる☆【こまりはてる】困りはてる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be at a complete loss; to be without recourse; to be completely stymied; to have absolutely no idea what to do
- 持て余す☆【もてあます】持てあます・もて余す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with
- 自業自得☆【じごうじとく】 Inflection
expression / adjectival noun / noun / ~の noun:
- paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow - four character idiom
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
- なすべきこと《成すべきこと・成すべき事・なす可きこと・なす可き事》
expression / noun:
- things to do; must-do items; one's duty; what is required
- ポップヒント・ポップ・ヒント
noun:
- mouse-over explanation; pop-up explanation; what's this tip - IT term - From English "pop hint"
- ごちそうさまでした《ご馳走様でした・ご馳走さまでした・御馳走様でした》
expression:
- thank you for the meal; that was a delicious meal; what a wonderful meal
- 身から出た錆【みからでたさび】
expression:
- paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reaping what you sow - idiom
- あらあら・あらら・あれあれ・あれれ・ありゃありゃ
interjection:
- tsk tsk; oh-oh; huh; what's that? - expression of mild surprise, incredulity, annoyance, etc.
- 以て瞑すべし【もってめいすべし】もって瞑すべし・以って瞑すべしirr.
expression:
- being so content that one would not mind dying; one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished - idiom
- はばかる《憚る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to hesitate; to have scruples; to be afraid of what others may think
- to lord it over; to have great influence
- 西も東も分からない【にしもひがしもわからない】
expression:
- not knowing one's way around; not familiar with the area; not knowing what to do
- 目に物見せる【めにものみせる】目にもの見せる Inflection
expression / ichidan verb:
- to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do - idiom
- 希望に添う【きぼうにそう】希望に沿う・希望にそう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants
- あっけらかん
~と adverb:
- quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for what:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary