Results, give to
Showing results 276-288:
- 付ける☆【つける】着ける☆・附ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment)
- to furnish (a house with)
- to wear; to put on
- to keep a diary; to make an entry
- to appraise; to set (a price)
- to allot; to budget; to assign
- to bring alongside
- to place (under guard or doctor)
- to follow; to shadow ➜ 跡をつける
- to load; to give (courage to)
- to keep (an eye on)
- to establish (relations or understanding)
- to turn on (light) ➜ 点ける
- to produce flowers; to produce fruit - of a plant
ほかに値をつける人はいませんか。 Is anyone else bidding?
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。 I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
- 作る★【つくる】造る☆・創る☆ Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to make; to produce; to manufacture; to build; to construct - 造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc.; 創る usu. for creating
- to prepare (food); to brew (alcohol)
- to raise; to grow; to cultivate; to train ➜ 野菜を作る
- to till
- to draw up (a document); to make out; to prepare; to write
- to create (an artistic work, etc.); to compose
- to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found
- to have (a child)
- to make up (one's face, etc.)
- to fabricate (an excuse, etc.)
- to give a (false) appearance; to feign (a smile, etc.); to put on a show of emotion
- to form (a line, etc.)
- to set (a record)
- to commit (a sin, etc.)
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 Wherever he may go, he is sure to make friends.
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
庶民のなりわいは、米をつくることだった。 The ordinary people had their livelihood in farming rice.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 You should try to produce grammatical sentences.
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 Then, when you're making CG, how should you use light sources?
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。 Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
例外は作るべきではないと思います。 I don't think an exception should be made.
- 捨てる☆【すてる】棄てる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to throw away; to cast away; to dump; to discard
- to abandon; to desert; to leave
- to give up; to resign
- まく☆《撒く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to scatter; to sprinkle; to strew
- to distribute (handbills, etc.); to spread (rumours, etc.)
- to give the slip; to throw off; to shake off; to lose
- 生み出す☆【うみだす】生みだす・産み出す・産みだす・うみ出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to create; to bring forth; to produce
- to invent; to think up and bring into being
- to give birth to; to bear
- 着せる☆【きせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to put clothes on (someone)
- to plate; to gild; to veneer
- to accuse (of some crime); to give (a bad name)
子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。 She dressed him like children dress their pets.
- 断つ☆【たつ】絶つ☆・斷つold Inflection
godan ~つ verb / transitive:
- to sever; to cut off
- to suppress; to eradicate; to exterminate
- to abstain (from); to give up
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
- 渡す★【わたす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse
- to lay across; to build across
- to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer
必要以上のお金を子供に渡すな。 Do not hand over more money than is necessary to a child.
- 血祭りにあげる【ちまつりにあげる】血祭りに上げる・血祭にあげる・血祭に上げる Inflection
expression / ichidan verb:
- to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits
- to kill viciously
- to victimize; to torment; to lay into; to give (someone) hell; to vilify
- 加える☆【くわえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to add; to add up; to sum up; to append; to annex
- to increase; to gather (e.g. speed); to pick up
- to include; to count in; to let join
- to inflict (damage); to deal; to give
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。 Beavers rarely inflict damage on people.
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。 My mother forgot to add salt to the salad.
- 許す★【ゆるす】赦す・聴す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to permit; to allow; to approve; to consent to
- to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate
- to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off
- to acknowledge; to admit ➜ 自他ともに許す
- to trust; to confide in; to let one's guard down ➜ 心を許す・気を許す
- to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。 It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 Hold them there! Don't let them into the city!
- 認める☆【みとめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to recognize; to recognise; to observe; to notice
- to deem; to judge; to assess
- to approve; to deem acceptable; to allow
- to admit; to accept; to confess (to a charge)
- to watch steadily; to observe carefully
- to renown; to give renown to; to appreciate; to acknowledge
我々は彼の才能を認めている。 We appreciate his talent.
x線写真で異状が認められます。 We have detected an abnormality on your x-ray.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for give to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary