Results, under the overhang of a Japanese roof
Partial results:
Showing results 2751-2775:
- 開ける☆【ひらける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up
- to improve (of luck, prospects, etc.); to get better
- to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.)
- to be sensible; to be understanding; to be enlightened
- to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic
- to become populous; to become densely built; to become bustling
道は必ず開けてゆく。 There will be an answer.
そうすればやがて運が開けるでしょう。 And soon your luck will turn for the better.
- 物言い☆【ものいい】
noun:
- manner of speaking
- verbal argument
- objection; protesting a decision (esp. that of a sumo referee)
- rumor; rumour
- 卒制【そつせい・そっせい】
noun:
- art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts - abbreviation ➜ 卒業制作
- さしすせそ
noun:
- the five fundamental seasonings used in Japanese cooking: (in order) sugar, salt, vinegar, soy sauce, miso
- 山越し【やまごし】 Inflection
noun / ~する noun:
- wind blowing down, coming over a mountain
noun:
- immediately after one's draw - Mahjong term
- winning off a discarded tile from the player to one's right or across the table on the turn after letting one's winning tile go by from the player to one's left - Mahjong term
- 祝詞☆【のりと・しゅくし・のっと・のと】
noun:
- ritual prayer; invocation of the gods participating in a rite - Shintō term
- congratulatory address [しゅくし] ➜ 祝辞【しゅくじ】
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」 "What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
- 世話物☆【せわもの】
noun:
- sewamono (in kabuki, etc., a domestic drama about ordinary people, esp. of the Edo period)
- 親告罪【しんこくざい】
noun:
- type of crime which requires a formal complaint from the victim in order to prosecute - Law term
- 落籍【らくせき】 Inflection
noun / ~する noun:
- lack of registration (in the census register)
- buying a geisha or prostitute her contractual freedom ➜ 身請け
- エタロン
noun:
- etalon (optical element with parallel surfaces used to increase the coherent length of a laser)
- 雑味【ざつみ】
noun:
- off-flavor; bitterness or other unpleasant taste that detracts from the flavour of a drink
- 礼盤【らいばん】
noun:
- platform in front of a temple's principal image, from which the officiating monk chants - Buddhism term
- へそが茶を沸かす【へそがちゃをわかす】臍が茶を沸かす・へそが茶をわかす・臍が茶をわかす Inflection
expression / godan ~す verb:
- what a hoot!; joke of the century!; one's navel boils water [literal] - idiom ➜ へそで茶を沸かす【へそでちゃをわかす】
- セルフカバー・セルフ・カバー
noun:
- new release of a song by the original artist or composer - From English "self cover"
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary