Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you
Partial results:
Showing results 2776-2800:
- 火のないところに煙は立たなぬ【ひのないところにけむりはたたなぬ】火のない所に煙は立たなぬ・火の無いところに煙は立たなぬ・火の無い所に煙は立たなぬ
expression:
- there's no smoke without fire - proverb
- 言い足す【いいたす】言いたす・言足す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to say something additional; to add (to what was said before)
- 裏目に出る【うらめにでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to backfire; to produce a result opposite to what was expected or intended
- 退出☆【たいしゅつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- leaving (e.g. work at end of day); withdrawal (e.g. from a noble's or superior's presence); exit (e.g. from a market)
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
- 知る★【しる】識る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
- to notice; to feel
- to understand; to comprehend; to grasp
- to remember; to be acquainted with (a procedure)
- to experience; to go through; to learn
- to be acquainted with (a person); to get to know
- to concern
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 Do you really need to ask the question to know the answer?
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
- 案内★【あんない・あないobs.】 Inflection
noun / ~する noun:
- guidance; leading (the way); showing around
- information; notice; notification
- announcement (of one's arrival)
- invitation
- acquaintance; knowledge
ガイドは観光客に博物館の案内をした。 A guide conducted the visitors round the museum.
1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 An old lady guided us through the castle.
- 気付け【きづけ・きつけ】気付☆
suffix:
- care of (e.g. address on letter); c/o
noun:
- encouragement; bringing around; resuscitation [きつけ]
- stimulant; tonic; restorative [きつけ] - abbreviation ➜ 気付け薬
会社気付で彼にこの小包を送ってください。 Send this parcel to him in care of his company.
- 無想無念【むそうむねん】
noun / ~の noun:
- being free from all distracting thoughts; keeping one's mind clear of all worldly thoughts; being free from all ideas and thoughts - four character idiom
- 動かざること山の如し【うごかざることやまのごとし】
expression:
- in being immobile be like a mountain (from Sun Tzu); being imperturbable; immobile like a mountain (from laziness, etc.)
- 筆禍事件【ひっかじけん】
noun:
- troubles brought on by what one has written; incident occasioned by a serious slip of the pen - four character idiom
- 守備範囲【しゅびはんい】
noun:
- area of the field one is supposed to (or able to) defend - Sports term
- (one's) field; (one's) scope; area of expertise; range of topics one can converse about; breadth of one's interests and knowledge
- one's type; kind of person one is attracted to
- して
particle:
- by (indicating means of action); as (a group, etc.) ➜ からして・として・にして・為る
- indicates patient of a causative expression - as 〜をして in modern Japanese
- acts as a connective - after the ren'youkei form of an adjective
- adds emphasis - after an adverb or a particle
conjunction:
- and then ➜ そして
- 根回し★【ねまわし】 Inflection
noun / ~する noun:
- making necessary arrangements; laying the groundwork
- digging around the roots of a tree (before transplanting)
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
- 宗教都市【しゅうきょうとし】
noun:
- holy city
- city developed around a church, temple, shrine, etc. (e.g. Ise, Mecca, Vatican)
- 花は桜木人は武士【はなはさくらぎひとはぶし】
expression:
- the best flowers are the cherry blossoms, the best individuals are the samurai; as the cherry blossom is first among flowers, so is the samurai first among men - proverb
- 天下り★【あまくだり】天降り Inflection
noun / ~する noun:
- retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation
- command (from superior to inferior, government to private sector, etc.); order; imposition
- descent from heaven - orig. meaning
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない! Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
- 夜行☆【やこう・やぎょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- walking around at night; night train; night travel
夜行バスが運休になっちゃったから友達んちに泊めてもらうことにした。 The night bus service was suspended, so I decided to spend the night at my friend's house.
- つきまとう《付きまとう・付き纏う》 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to follow around; to shadow; to tag along
彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。 Wherever she goes, her child follows her.
- 駆けずり回る【かけずりまわる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to run around; to bustle about; to busy oneself
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary