Results, heart going pit-a-pat
Partial results:
Showing results 2776-2800:
- 恩地【おんち】
noun:
- land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service - archaism
- 恩領【おんりょう】
noun:
- land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service ➜ 恩地
- 分ける★【わける】別ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out
- to share; to distribute; to deal out; to dish out
- to distinguish; to discriminate; to differentiate (between)
- to break up (a fight); to mediate
- to call a draw; to tie
- to push one's way through (a crowd)
- to sell - also written as 頒ける
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 They can sense the approach of cold weather.
赤道は地球を二つの半球に分ける。 The equator divides the globe into two hemispheres.
- 入場券☆【にゅうじょうけん】
noun:
- admission ticket; entrance ticket
- platform ticket; ticket allowing a non-traveller access to a railway station platform
- 無理算段【むりさんだん】 Inflection
noun / ~する noun:
- scraping together (a sum of money); raising (a sum of money) by straining one's credit - four character idiom
- 尾を引く【おをひく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to leave a trail; to leave traces; to have a lasting effect
- 謎を掛ける【なぞをかける】謎をかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to pose a riddle
- to hint (at); to drop a hint
- 選を異にする【せんをことにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to be in a different genre; to belong to a different category ➜ 異にする
- 漫才☆【まんざい】万才old
noun:
- manzai; comic dialogue; two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit) ➜ 万歳【まんざい】
- ちょっかい
noun:
- meddling; interference; making a pass at someone ➜ ちょっかいを出す
- extending a paw to drag something closer
- hand; arm; wrist - derogatory term - archaism
- disfigured arm; disfigured hand - archaism
- こま《齣》コマ
noun:
- frame (e.g. of film, panel in a comic, etc.)
- scene
- time block (e.g. of a class schedule)
- 奢る平家久しからず【おごるへいけひさしからず】驕る平家久しからず・おごる平家久しからず
expression:
- pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long [literal] - proverb
- ビジネスセンター・ビジネス・センター
noun:
- business center of a city (centre)
- business center of a hotel (providing fax & copy services, etc.)
- 驕る平家は久しからず【おごるへいけはひさしからず】奢る平家は久しからず・おごる平家は久しからず
expression:
- pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long [literal] - proverb ➜ 奢る平家久しからず【おごるへいけひさしからず】
- 合判【あいはん・ごうはん・あいばん】合い判・相判【あいはん・あいばん】 Inflection
noun / ~する noun:
- official seal; verification seal; affixing a seal to an official document [あいはん・あいばん]
- making a joint signature or seal ➜ 連判
- 肌を合わせる【はだをあわせる】肌を合せる Inflection
expression / ichidan verb:
- to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth)
- やっとかめ《八十日目・やっとか目》 Inflection
adjectival noun:
- a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you) - Nagoya (and surrounding areas) dialect ➜ 久しぶり【ひさしぶり】
- 翠微【すいび】
noun:
- approx. 80% of the way up a mountainside
- view of a light green mountain; mountain that appears green from afar
- 房室【ぼうしつ】
noun:
- room; chamber
- monk in charge of business in the monks' quarters
- bedroom (of a married couple)
- locule (in a plant ovary)
- atria and ventricles
- 停止★【ていし・ちょうじ】 Inflection
noun / ~する noun:
- suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; halt; hang-up; deadlock; stalemate; abeyance - usu. ていし
- suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person [ちょうじ]
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
- 形影一如【けいえいいちにょ】
noun:
- being inseparable as a form and its shadow; a person's deed mirrors the good or evil of his mind; husband and wife being never apart - four character idiom
- 天涯比隣【てんがいひりん】
expression:
- a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for heart going pit-a-pat:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary