Results, one

Showing results 2776-2800:

かんてんをかえるkantenwokaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to change one's point of view
みずぢゃやmizujayaみずちゃやmizuchaya

noun:

  • (Edo-period) roadside teahouse where one would go to relax (in comparison with a restaurant style teahouse and teahouse offering sexual services); tea stall 色茶屋料理茶屋
けんきゅうしりょうkenkyuushiryou

noun:

  • material (data) for one's research; research material
ぎりをかくgiriwokaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to fail in one's social duties
てれかくしterekakushi

noun:

  • hiding one's embarrassment
どうくんれんごうdoukunrengou

noun:

  • alliance of two countries or more under one ruler
ラストワンマイルRASUTOWANMAIRUラスト・ワン・マイルRASUTO/WAN/MAIRU

noun:

  • last one mile; last mile - IT term
くちをとざすkuchiwotozasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to keep one's mouth shut; to refuse to talk
かんかkanka

~の noun / noun:

  • under one's jurisdiction
てがでないtegadenai Inflection

expression / adjective:

  • out of one's reach; beyond one's grasp - idiom
ほどhodo

noun:

  • one's walking pace
鹿ばかのひとつおぼえbakanohitotsuoboeバカのひとつおぼえBAKAnohitotsuoboeばかのひとつおぼえbakanohitotsuoboe

expression:

  • one who knows little often repeats it - proverb
かんがいひとしおkangaihitoshio Inflection

noun / adjectival noun / adverb:

  • one's heart is filled with even deeper emotion; feeling the emotion all the more deeply - four character idiom
たずねものtazunemono

noun:

  • item one is looking for; missing article
せんかんすいいきsenkansuiiki

noun:

  • waters under one's jurisdiction; territorial waters
せなかをむけるsenakawomukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to turn one's back on
  • to be uninterested in
あにはからんやanihakaran'ya

expression:

  • contrary to one's expectations; to one's surprise
しりっぱしょりshirippashoriirr. Inflection

noun / ~する noun:

けつれいketsurei Inflection

noun / ~する noun:

  • failure to pay one's compliments; omission of courtesy
おもいをこめるomoiwokomeru Inflection

expression / ichidan verb:

しょにちがでるshonichigaderu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to achieve one's first victory after a string of losses - Sumo term
みのおきどころもないminookidokoromonai Inflection

expression / adjective:

  • (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place 身の置き所がない
ままならないmamanaranai Inflection

adjective:

リーチRIICHI

noun:

  • declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed - Mahjong term - From Chinese "lizhi"
  • being one step away from completing something (winning, losing, game over, etc.)
やまわろyamawaro

noun:

  • one-eyed mountain spirit

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary