Results, or

Showing results 2776-2800:

やつあたりyatsuatari Inflection

noun / ~する noun:

  • venting one's anger (on someone or something); taking out one's anger on

karehaいつもitsumohitoniやつあたりyatsuatariwoしますshimasu He really has it out for people.

えしゃくeshaku Inflection

noun / ~する noun:

  • slight bow (as a greeting or sign of gratitude); nod; salutation
  • consideration; thoughtfulness

ただtada会釈eshakuwoするsuruだけdakenaのにnoni妙にmyouniしゃちほこ張ってshachihokohatteしまうshimau It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.

たなばたtanabataしちせきshichisekioldたなばたtanabata

noun:

  • Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver 五節句

七夕tanabataha漫画manganiよくyoku出てくるdetekuruのでnodewatashimoそこそこsokosoko知っていますshitteimasu Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.

バイトBAITO Inflection

noun / ~する noun:

  • work (esp. part time or casual) - abbreviation - From German "Arbeit" アルバイト

noun:

  • byte; octet - IT, Mathematics term
  • bite
  • cutting tool; bit
せいあつseiatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • gaining total control (of people or counties); suppression; oppression; control; mastery; ascendancy; supremacy

軍隊guntaiha反乱hanranwo制圧seiatsuしたshita The army quelled the rebellion.

おもいとどまるomoitodomaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to give up (a plan or idea); to desist from (doing)
どもdomo

suffix:

  • first-person plural (or singular) - humble language
  • second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to) - derogatory term
いぶんibun

noun:

  • variant (in a manuscript or book); part of a text that differs from other versions
おもいあたるomoiataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem
やりすごすyarisugosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to let something (or somebody) go past
  • to do too much
むとくてんmutokuten

noun:

  • scoreless (game or competition)
とうきtouki Inflection

noun / ~する noun:

  • rise (in price or value); inflation; appreciation (economic)
ぎえんきんgienkin

noun:

  • donation money (esp. disaster relief or charity); contribution
だいしdaishi

noun:

  • great teacher (i.e. a buddha, bodhisattva or high monk, esp. Kobo Daishi) - honorific language - Buddhism term
ほねぬきhonenuki

noun / ~の noun:

  • boning (fish or meat); deboning
  • watering down (a plan, bill, etc.); dilution; emasculation
  • taking the backbone out of; weakening

彼のkareno提案teianha骨抜きhonenukiになったninatta His proposal has been watered down.

むりしmurishi

noun:

  • (earning or paying) no interest
だてらにdaterani

suffix / particle:

  • a mere (status or characteristic); implies activity unsuited to (status or characteristic)
けんざいkenzai Inflection

noun / ~する noun:

  • actual (as opposed to hidden or obscured); obvious; clear; manifest; explicit; overt; apparent; evident; actualized; actualised
ふちじfuchiji

noun:

  • prefectural governor (of Osaka or Kyoto) 県知事
ところをtokorowoとこをtokowo

particle / conjunction:

  • although (it is a certain time or something is in a certain condition)
へいせつheisetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • joint establishment (esp. schools of different levels or different courses of study); establishment as an annex (e.g. of a school); juxtaposition; placing side by side 併置【へいち】
たたきtataki

noun:

  • mince (minced meat or fish) タタキ・叩き・敲き
  • seared skipjack tuna 叩き・敲き
  • robbery; extortion 叩き・敲き - slang
  • hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor - usu. 三和土 (gikun)
  • whipping; lashing; bashing; beating; flaming タタキ・叩き
むろまちmuromachi

noun:

  • Muromachi (era 1392-1573, or 1333-1573, or 1336-1573)
みきりはっしゃmikirihassha Inflection

noun / ~する noun:

  • starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board
  • making a snap decision; starting an action without considering objections to it any longer
じょうがいjougai

noun / ~の noun:

  • outside the hall (or stadium, market, etc.); off the grounds; off the premises; off-track Antonym: 場内

kareha場外jougainiボールBOORUwo飛ばしたtobashita He hit the ball out of bounds.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for or:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary