Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 2801-2825:
- 痩せの大食い【やせのおおぐい】やせの大食い
expression / noun:
- thin person who eats a lot; big eater who stays thin ➜ 痩せ【やせ】
- 含める☆【ふくめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to include (in a group or scope)
- to instruct; to make one understand
- to include (a nuance); to put in (an implication)
- to put in (someone's) mouth
- to permeate with flavor
少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
- 仲介の労をとる【ちゅうかいのろうをとる】仲介の労を取る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to act as a mediator; to serve as a mediator; to act as an intermediary; to be a go-between
- 武勇伝【ぶゆうでん】
noun:
- biography of a brave fighter; heroic saga; chivalric romance
- tale of one's heroism; episode of bravery; acts of violence
- お役御免【おやくごめん】お役ご免・お役ごめん・御役御免・御役ごめん・御役ご免
noun:
- dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden
- 監寺【かんす・かんず・かんじ】監主・監守
noun:
- one of the six administrators of a Zen temple who substitutes for the chief priest - Buddhism term ➜ 六知事
- プレイヤード
noun:
- baby's play pen; play yard
- Pleiad; La Pléiade; one of a group of seven 16th century French poets - From French
- 取り乱す【とりみだす】取乱す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool
godan ~す verb / transitive:
- to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about
- 語り尽くす【かたりつくす】語りつくす・語り尽す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to say everything one wants to say; to exhaust a topic
- 一目置く【いちもくおく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to take off one's hat to a person; to acknowledge another's superiority - from the weaker player in a game of go being allowed to place an extra stone as a handicap - idiom
- 大上段に構える【だいじょうだんにかまえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to hold a sword above one's head ➜ 大上段【だいじょうだん】
- to be haughty; to be arrogant ➜ 大上段【だいじょうだん】
- 一体全体【いったいぜんたい】いったい全体
adverb:
- ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?") - emph. form of 一体 - four character idiom
- 区間快速【くかんかいそく】
noun:
- Regional Rapid Service (JR West); Section Rapid Service; RRS; SRS; train service which is local for one section and express for another
- たとう紙【たとうがみ・たとうし】畳紙【たとうがみ・たとうし・たたんがみ・たたみがみ】
noun:
- folding paper-case; kimono wrapping paper
- paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony) ➜ 懐紙【かいし】
- 桃栗三年柿八年【ももくりさんねんかきはちねん】
expression:
- it often takes time to bear the fruit of one's actions; planted peach and chestnut seeds take three years (to bear fruit), persimmons take eight [literal] - proverb
- 可能性を秘める【かのうせいをひめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have (a) potential for ...; to have it in one to do
- 折衷尺【せっちゅうじゃく】
noun:
- compromised shaku (compromise between the Kyouhou shaku and the Matajirou shaku; approx. 30.3 cm) - archaism
- パイスラ・パイスラッシュ
noun:
- woman with a diagonal strap between her breasts (shoulder bag, set belt, etc.) - slang ➜ おっぱい
- 読み取る☆【よみとる】読みとる・読取る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to read (someone's) mind; to read between the lines
- to read (a calibration, a tape, etc.); to read (out)
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 If you read between the lines, this letter is a request for money.
- 図に乗る【ずにのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get carried away; to push one's luck; to push a good thing too far
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary