Results, be guilt-ridden

Partial results:

Showing results 2801-2825:

わすれるwasureru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)

約束yakusokuwo忘れるwasureruとはtohaあまりamari慎重shinchouではなかったdehanakattaですdesune It wasn't very discreet of you to forget the appointment.

とおざかるtoozakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go away; to become more distant; to fade away; to die away
  • to be estranged

暗闇kurayaminonakaoreha遠ざかるtoozakaru後姿ushirosugatani必死にhisshinitewo伸ばすnobasu In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.

やつすyatsusuold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to be absorbed in; to lose oneself to
  • to disguise oneself as; to adorn oneself
うろつくurotsukuウロつくUROtsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around
  • to be confused from not knowing what to do

真夜中mayonakaha幽霊yuureigaうろつくurotsuku時刻jikokudato考えられているkangaerareteiru Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.

もつれこむmotsurekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to proceed though deadlocked; to be carried over (e.g. to next meeting); to go into a shootout (e.g. sport)
かんがえあぐねるkangaeaguneru Inflection

ichidan verb:

  • to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea
ただしイケメンにかぎるtadashiIKEMENnikagiru

expression:

  • but he has to be handsome; that said, only if he's a looker; phrase poking fun at people describing their ideal male partner, as a postscript - humorous term
よいyoiirr. Inflection

adjective:

  • good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable - also いい (all senses) いい
  • sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared いい
  • profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial いい
  • OK いい

watashiにはnihaよいyoi友達tomodachiga数人いるiru I have several good friends.

何とnanito言ったらittara良いyoika分かりませんwakarimasen I don't know what I should say.

はきょうふたたびてらさずhakyoufutatabiterasazu

expression:

  • a broken relationship can never be repaired; a divorced couple are never reconciled; a broken mirror will never shine again [literal] - proverb
こうとししてそうくにらるkoutoshishitesoukuniraru

expression:

  • when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off; when the nimble rabbit dies, the hunting dog is cooked [literal]
ねをはやすnewohayasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to plant oneself; to settle in
  • to be well-established (e.g. of a religion in a particular area); to have taken root
ききわけるkikiwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to recognize by sound (recognise); to identify by sound
  • to understand; to be reasonable

小鳥kotorinokoewo聞き分けるkikiwakeruことが出来ますkotogadekimasuka Can you tell one bird from another by hearing them?

こいこもるkoikomoru

yodan ~る verb (archaic) / intransitive verb:

  • to cause heartache because of a (hidden) love; to be miserable because of love - archaism
いっぴつけいじょうippitsukeijou

expression:

  • Just a short note to tell you ...; This will just be a short note - set formula of greeting used by a man at the beginning of a brief note - male language - four character idiom
あしがむくashigamuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to head towards; to be inclined to go towards; to head for a place naturally - idiom
せきにんをおうsekininwoou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to bear responsibility for; to be liable for; to answer for; to take the blame for
おいつくoitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach
  • to be compensated; to make up for one's losses

トムTOMUni追いつくoitsukuためにtameni走らhashiraなければならなかったnakerebanaranakatta I had to run to catch up with Tom.

こたえをしぶるkotaewoshiburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be reluctant to answer; to hesitate to answer
つなをはるtsunawoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

しのばれるshinobareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be brought to mind; to come to mind 偲ぶ
てんごくにめされるtengokunimesareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go to heaven; to be called to heaven
あかいいとakaiito

expression / noun:

  • red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each
みるかげもないmirukagemonai Inflection

expression / adjective:

  • mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable - idiom
ひっぷもこころざしをうばうべからずhippumokokorozashiwoubaubekarazu

expression:

  • one cannot shake the will of even the lowliest man; a person's will should be respected; even a menial deserves his convictions - proverb
こしぬかすkoshinukasu Inflection

godan ~す verb:

  • to dislocate one's back 腰を抜かす
  • to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for be guilt-ridden:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary