Results, in this company\\\\\\\'s comparision
Partial results:
Showing results 2801-2825:
- 意を得ない【いをえない】 Inflection
expression / adjective:
- beyond one's comprehension; beyond one's grasp ➜ 意を得る
- 自軍【じぐん】
noun:
- one's own army; one's own team
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
- 小の虫を殺して大の虫を助ける【しょうのむしをころしてだいのむしをたすける】
expression:
- to sacrifice something small in order to save something great; to lose a leg to save one's life; to kill a small bug and help a large one - proverb
- 感得【かんとく】 Inflection
noun / ~する noun:
- deep realization (realisation); profound realization
- one's faith being transmitted to a deity and one's wish then being granted
- unexpectedly obtaining something
- 進める☆【すすめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward
- to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up
- to raise; to elevate; to promote; to develop; to stimulate (e.g. one's appetite)
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
- 怒らせる☆【おこらせる・いからせる】 Inflection
ichidan verb:
- to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise
- to square one's shoulders [いからせる]
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
- 腰抜かす【こしぬかす】 Inflection
godan ~す verb:
- to dislocate one's back ➜ 腰を抜かす
- to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs
- 浮かす☆【うかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to float
- to save (on one's expenses); to scrimp
- to half-rise, e.g. to one's feet ➜ 腰を浮かす
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
- 操を守る【みさおをまもる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to adhere to one's principles; to preserve one's chastity
- 相手にする【あいてにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- 手に余る【てにあまる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be beyond one's capacities; to be beyond one's powers; to be beyond one's control; to be unmanageable
- 我を通す【がをとおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to insist on one's own ideas; to have one's own way
- 堪えない【たえない】
expression:
- unable to suppress one's emotions ➜ 堪える
- unable to cope with one's responsibilities
- 位牌を汚す【いはいをけがす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors
- 罪の報いを受ける【つみのむくいをうける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to pay for one's transgression; to receive punishment for one's crime
- 名実相伴う【めいじつあいともなう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be true to one's name; to live up to one's reputation
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary