Results, send by horse

Partial results:

Showing results 2801-2825:

こがぁなkogaana Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something/someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this - Hiroshima dialect こんな
このkono Inflection

pre-noun adjectival:

ふみやぶるfumiyaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to break by stepping on; to trample; to stomp on; to stamp through

godan ~る verb:

ゆびぶえyubibue

noun:

  • whistling through one's fingers; whistle made by sticking one's fingers in one's mouth and blowing
カリかつようKARIkatsuyou

noun:

  • classical form of i-adjective inflection formed by contraction of the "ku" adverbial form with the classical verb "ari" ("aru")
アッシーくんASSHIIkunアシくんASHIkun

noun:

  • man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car - slang
へたなてっぽうもかずうちゃあたるhetanateppoumokazuuchaataru

expression:

くみこkumiko

noun:

  • member (of a group led by a kumigashira); member (of a fire brigade)
  • muntin; mullion; member; fret
なまえまけnamaemake Inflection

noun / ~する noun:

  • failing to live up to one's name; being beaten by one's name

神様kamisamano名前namaehaやっぱりyappariNGNGdato思うomouよ~yo~.もうmou名づけたnazuketa時点jitende名前負けnamaemakenaわけwakeじゃんjan I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!

くわれるkuwareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be eaten; to be bitten (e.g. by bugs) 食う
  • to be outdone; to be upstaged
ねくびをかくnekubiwokaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to cut off the head of a sleeping person; to assassinate someone while he sleeps
  • to catch someone off his guard by setting traps
ひとりぶたいhitoributai

noun:

  • performing solo (by oneself); having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled) - four character idiom
ひもつきhimotsuki

noun / ~の noun:

  • conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls

noun:

  • something that has a cord or string attached (e.g. clothes)
  • having a lover; lover - of a woman
  • criminal; someone bound by ropes 縄付き
ふくししょうほうfukushishouhou

noun:

  • (unscrupulous) business practices based on an appeal to one's social conscience; (unscrupulous) sales methods used by someone falsely claiming to represent a charitable (social welfare) organization - four character idiom
あかいいとakaiito

expression / noun:

  • red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each
おしだしoshidashi

noun:

  • pushing something out; extrusion
  • presence; appearance
  • run walked in - Baseball term
  • pushing one's opponent out by pressing one's hands up against them - Sumo term
マルゆうMARUyuuまるゆうmaruyuu

noun:

  • tax-free small-sum savings system (often used by the elderly and the disabled); non-tax plan for small savings
へたなてっぽうもかずうてばあたるhetanateppoumokazuutebaataru

expression:

きべいkibei Inflection

noun / ~する noun:

  • return to the United States

noun:

  • term used to refer to Japanese-American children (nisei) who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling
まにあわせるmaniawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to make do with; to manage with; to make shift
  • to get (something) done in time; to have ready (by) 間に合う

締め切りshimekirini間に合わせるmaniawaseruためにtameniwatashiha夜通しyodooshi働いたhataraita I worked all night so to meet the deadline.

めくりカルタmekuriKARUTA

noun:

  • mekuri karuta (card game popular in the late Edo period)
  • hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower) 花札
らくらいrakurai Inflection

noun:

  • lightning strike; thunderbolt; bolt of lightning

~する noun:

  • to strike (lightning); to be struck by lightning

野原noharano大木taibokuni落雷rakuraigaあったatta A big tree in the field was struck by lightning.

てをくだすtewokudasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to do oneself; to do by oneself
  • to start work (on); to commence 手をつける
おとこまいotokomai

noun:

  • dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period)
  • noh dance performed by a man without a mask
ケツげをぬくKETSUgewonukuけつげをぬくketsugewonukuしりげをぬくshirigewonuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to startle someone; to make someone jump out of their skin; to take someone by surprise; to pull someone's butt hair [literal] - idiom 尻毛

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for send by horse:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary