Results, the bow-wow theory

Partial results:

Showing results 2801-2825:

RO

noun:

  • 2nd in a sequence denoted by the iroha system; 2nd note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
HA

noun:

  • third in a sequence denoted by the iroha system; third note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
NI

noun:

  • 4th in a sequence denoted by the iroha system; 4th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
HO

noun:

  • 5th in a sequence denoted by the iroha system; 5th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
HE

noun:

  • 6th in a sequence denoted by the iroha system; 6th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
TO

noun:

  • 7th in a sequence denoted by the iroha system; 7th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
かんとういkantoui

noun:

  • simple type of clothing consisting of a large piece of cloth with a hole in the middle for the head
マラータMARAATAマラーターMARAATAA

noun:

  • Maratha; Mahratta; member of the Hindu people of Maharashtra (esp. a member of the royal or military caste)
えりeri

noun:

  • collar; lapel; neckband; neck
  • nape of the neck; scruff of the neck

karenoえりerinoサイズSAIZUhaいくつikutsuですかdesuka What size of collar does he take?

いちにちじゅうichinichijuuいちにちぢゅうichinichijuuいちにちじゅうichinichijuuいちにちぢゅうichinichijuu

noun / adverbial noun:

  • all day long; all the day; throughout the day

明日ashitaamega降ればfurebawatashiha一日中ichinichijuukaniいますimasu If it rains tomorrow, I will stay at home all day.

まくらぜにmakurazeniまくらせんmakurasen

noun:

  • pillow money; pillow tip; tip left by the pillow for the room maid
うさぎどしusagidoshiうどしudoshi

noun:

  • year of the hare; year of the rabbit
のうてんnoutenold

noun:

  • top of the head; crown of the head
きんかkinkaちかびchikabi

noun:

  • fire in the neighborhood; fire in the neighbourhood
すくいぬしsukuinushi

expression / noun:

  • savior; saviour; rescuer
  • the Savior (in Christianity); the Saviour

イエスIESUキリストKIRISUTOhawatashino救い主sukuinushiですdesu Jesus Christ is my saviour.

そこづみsokozumi

noun:

  • stowage at the bottom; goods stowed at the bottom
げんどをこえるgendowokoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go beyond the limit; to pass the limit
こうはんきkouhanki

noun:

  • the last half-year; second half of the year
あつがるatsugaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to complain of the heat; to feel the heat
きょくめんだかいkyokumendakai

noun:

  • breakthrough in the situation; break in the deadlocked situation - four character idiom
らいせしんこうraiseshinkou

noun:

  • belief in the next world; belief in the hereafter - four character idiom
あついさかりatsuisakari

noun:

  • heat of the day; hottest part of the day
しょうをとるshouwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to win the prize; to win the ring
こくらがりkokuragari

noun:

  • darkness under the trees; dark place under the trees - obscure term
みためにうつくしいmitameniutsukushii Inflection

expression / adjective:

  • beautiful to the eye; pleasant to the eye; sightly

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary