Results, with

Showing results 2801-2825:

ごぼごぼgobogobo

~と adverb:

  • gurgling; burbling; bubbling; sound of water mixing with air (e.g. water welling up, pouring water, drain pipe, gushing forth) - onomatopoeia
つきをおうごとにtsukiwoougotoni

expression:

  • month after month; as the months go by; with each passing month
へいけびわheikebiwa

noun:

  • Heike biwa; Heike lute; biwa with 4 strings and 5 frets, esp. for accompanying the Heike Monogatari 琵琶
  • chanting of the Heike Monogatari to biwa accompaniment 平曲【へいきょく】
おサイフケータイoSAIFUKEETAI

noun:

  • O-saifu Keitai (brand name); wallet cell phone; mobile wallet; mobile phone equipped with a contactless IC card for ATM use, payments, etc.
とりふだtorifuda

noun:

  • card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta) 読み札
みみぬきmiminuki Inflection

noun / ~する noun:

  • ear clearing; clearing the ears; equalizing pressure in the ears with external pressure
としをおうごとにtoshiwoougotoni

expression:

  • year after year; as the years go by; with each passing year
かんしつぞうkanshitsuzou

noun:

  • dry lacquer technique; kanshitsu; technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer
あいてをするaitewosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to keep company; to look after; to entertain; to play (a game) with
かんがえあぐねるkangaeaguneru Inflection

ichidan verb:

  • to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea
よいよいyoiyoi

noun:

  • locomotor ataxia; difficulty walking or speaking (due to alcoholism, a stroke, etc.); someone with this problem - colloquialism - sensitive
しりとりshiritoriirr.

noun:

  • shiritori; word-chain game; word game in which players must give a word starting with the last syllable of the word given by the previous player

尻取りshiritori遊びasobihamaenohitoga言っita言葉kotobano終わりowarinootowotsuginohitoga取っtoteそれsorede始まるhajimaru言葉kotobawo探しsagashiteいくiku遊びasobinanodeありariますmasu The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.

ぶんきょくかbunkyokuka Inflection

noun / ~する noun:

  • polarization; polarisation; lining up with
こうひょうをえるkouhyouwoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to receive a favorable reputation; to get good reviews; to meet with a favorable reception
いっちゅうをゆするitchuuwoyusuruいっちゅうをしゅするitchuuwoshusuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to be inferior to; to be outdone; to compare unfavourably with
うまはうまづれumahaumazure

expression:

だいじのまえのしょうじdaijinomaenoshouji

expression:

  • don't put the trivial ahead of the important; don't sweat the small stuff; don't bother with the details (before embarking on a great enterprise) - proverb
  • read the fine print; be careful of the small things (before embarking on a great enterprise) - proverb
のみニケーションnomiNIKEESHONのみニュケーションnomiNYUKEESHON

noun:

  • communicating while drinking (usu. with colleagues); communicating through drinking together; boozing with work people - from 飲み and コミュニケーション ノミュニケーション
だてメガネdateMEGANEだてめがねdatemegane

noun:

  • glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses

めがねmeganeなくてnakutemo大丈夫daijoubunano?」「aこれkore伊達めがねdatemeganedaからkaraatamaよくなるyokunaruかなkanato思ってomotte "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."

ごけいかんけいgokeikankei

noun:

  • reciprocal relationship; mutually beneficial relations; relationship with benefits to both parties
むずとmuzutoateji

adverb:

  • strongly; violently; with all one's strength
いいii Inflection

~と adverb / ~たる adjective:

  • quite willingly; readily; with acquiescence 唯々諾々
しりょくをつくしてshiryokuwotsukushite

expression:

  • desperately; to the full extent of one's power; with all of one's ability
てはじめにtehajimeniirr.

adverb:

  • at first; at the outset; to begin with
オフィスラブOFYISURABUオフィス・ラブOFYISU/RABU

noun:

  • office romance; workplace romance; love affair with colleague - From English "office love"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary