Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 2826-2850:

かげまkagema

noun:

  • homosexual prostitute who sold favors at banquets, etc. (late Edo) - archaism 若衆【わかしゅ】
  • actor-in-training in kabuki - archaism
さんかくもくばsankakumokuba

noun:

  • ridged wooden bench used in SM practices (and in the Edo period for torturing female prisoners)
みやこおどりmiyakoodoriirr.みやこをどりmiyakowodori

noun:

  • dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district
フッコFUKKOふっこfukko

noun:

  • juvenile Japanese sea perch (usu. 2-3 years in age and 40-60 cm in length)
じとうjitou

noun:

  • earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Han-dynasty China) - archaism
あんとうとごふantoutogofu

noun:

  • Protectorate General to Pacify the East; Tang-period Chinese office established in Pyongyang in 668 CE 都護府
西あんせいとごふanseitogofu

noun:

  • Protectorate General to Pacify the West; Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 640 CE 都護府
こういkoui

noun:

  • favourable position (esp. in horse racing, e.g. in 3rd to 5th place during a race) - abbreviation 好位置
もぐるmoguruむぐるmuguruobs. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to dive (into or under water)
  • to get under; to get into; to get in; to creep into; to crawl under; to bury oneself; to burrow into; to dig oneself into; to snuggle under
  • to hide oneself (esp. from the government); to conceal oneself; to go underground 地下に潜る

ロッククライミングROKKUKURAIMINGUmoumide深くfukaku潜るmoguruことkotomoしたshitashiインドネシアINDONESHIAno熱帯雨林nettaiurinde眠ったnemuttaことkotomoあるaru I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle.

ふうふfuufuめおとmeotoみょうとmyouto

noun:

  • married couple; spouses; husband and wife; couple; pair

prefix noun:

  • his and hers; pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman) めおと 夫婦茶碗

go夫婦fuufudeおこしokoshiくださいkudasai Please come over with your wife.

いのちinochi

noun:

  • life; life force - sometimes written as 生命 生命
  • lifetime; lifespan
  • most important thing; foundation; core
  • paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love) - archaism
  • fate; destiny; karma - archaism

koたるtarushaすべからくsubekarakuoyanoinochini従うshitagauべしbeshi Children should obey their parents.

そのsonoinuha少女shoujonoinochiwo救ったsukutta The dog saved the girl's life.

あいかたらうaikatarau

yodan ~ふ verb (archaic) / transitive:

  • to talk together - archaism
  • to be close; to be intimate; to form an intimate relationship (between a man and a woman) - archaism
  • to win someone over - archaism
くろごkurogoくろこkuroko

noun:

  • stage assistant dressed in black (in kabuki); stagehand; prompter
  • behind-the-scenes supporter; string-puller
なんぼくちょうじだいnanbokuchoujidai

noun:

  • period of the northern and southern dynasties (in China, 5th-6th c. CE in Japan, 1336-92)
ぐいっとguittoグイッとGUIttoぐいとguitoグイとGUIto

adverb:

  • suddenly and forcefully (e.g. jerk, poke, shove) - onomatopoeia
  • in a single gulp; in one go - onomatopoeia
りゅうれんこうぼうryuurenkoubou

noun:

  • spending all one's time in idle amusement away from home; being absorbed in self-indulgent pleasures - four character idiom
ふこうちゅうのさいわいfukouchuunosaiwai

expression:

  • small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise
えんぜんとごふenzentogofu

noun:

  • Protectorate General to Pacify the North; Tang-period Chinese office established in Inner Mongolia in 669 CE 都護府
西せいいきとごふseiikitogofu

noun:

  • Protectorate General of the Western Regions; Han-period Chinese office established in East Turkestan in 60 BCE 都護府
ぜんうとごふzen'utogofu

noun:

  • Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands; Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE 都護府
スーパーボールすくいSUUPAABOORUsukui

noun:

  • SuperBall scooping; festival game in which one scoops up rubber bouncy balls floating in water 金魚掬い
ざいせいのがけzaiseinogake

expression / noun:

  • fiscal cliff; sharp decline in the United States budget deficit that could have occurred beginning in 2013
のりこむnorikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to board; to embark on; to get into (a car); to man (a ship); to help (someone) into
  • to march into; to enter

彼女kanojoha飛行機hikoukini乗り込むnorikomumaeniwatashini手を振ったtewofutta She waved at me before she got on board the plane.

みるmiruすいしょうsuishouミルMIRU

noun:

  • stag seaweed (Codium fragile); green sea fingers; dead man's fingers; felty fingers; forked felt-alga; sponge seaweed; green sponge; green fleece; oyster thief
てんにむかってつばきをはくtennimukattetsubakiwohaku Inflection

expression / godan ~く verb:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary