Results, in this company\\\\\\\'s comparision
Partial results:
Showing results 2826-2850:
- 興が醒める【きょうがさめる】興がさめる Inflection
expression / ichidan verb:
- to have one's fun spoiled; to have one's enthusiasm dampened
- 板につく【いたにつく】板に付く・板に着くirr. Inflection
expression / godan ~く verb:
- to get used to one's work; to become accustomed to one's position
- to be at home (on the stage)
- 返り点☆【かえりてん】
noun:
- marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese
- 黒子【くろご・くろこ】黒衣
noun:
- stage assistant dressed in black (in kabuki); stagehand; prompter
- behind-the-scenes supporter; string-puller
- 南北朝時代【なんぼくちょうじだい】
noun:
- period of the northern and southern dynasties (in China, 5th-6th c. CE in Japan, 1336-92)
- ぐいっと・グイッと・ぐいと・グイと
adverb:
- suddenly and forcefully (e.g. jerk, poke, shove) - onomatopoeia
- in a single gulp; in one go - onomatopoeia
- 不幸中の幸い【ふこうちゅうのさいわい】
expression:
- small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise
- 燕然都護府【えんぜんとごふ】
noun:
- Protectorate General to Pacify the North; Tang-period Chinese office established in Inner Mongolia in 669 CE ➜ 都護府
- 西域都護府【せいいきとごふ】
noun:
- Protectorate General of the Western Regions; Han-period Chinese office established in East Turkestan in 60 BCE ➜ 都護府
- 単于都護府【ぜんうとごふ】
noun:
- Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands; Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE ➜ 都護府
- スーパーボールすくい《スーパーボール掬い》
noun:
- SuperBall scooping; festival game in which one scoops up rubber bouncy balls floating in water ➜ 金魚掬い
- 財政の崖【ざいせいのがけ】
expression / noun:
- fiscal cliff; sharp decline in the United States budget deficit that could have occurred beginning in 2013
- 尻拭い【しりぬぐい】尻ぬぐい Inflection
noun / ~する noun:
- cleaning up or covering for another; bearing the consequences of someone else's error; paying a debt for someone; wiping another's buttocks [literal]
- キレる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip - colloquialism
- 飲み込む☆【のみこむ】呑み込む☆・飲みこむ・呑みこむ・のみ込む・飲込む・呑込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to gulp down; to swallow deeply
- to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest
- to engulf; to swallow up
- to be filled with (people); to be crowded
- to hold back from saying something; to swallow (one's words)
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 He grits his teeth and forces back his growing fear.
このミシンのこつをのみ込むのに、どのくらい時間がかかるのか。 How long does it take to get the hang of this sewing machine?
- 力餅【ちからもち】
noun:
- fortifying mochi; mochi that improves one's strength
- mochi received from one's parents after giving birth ➜ 汁の餅
- mochi given to a toddler on its first birthday
- 天に向かって唾を吐く【てんにむかってつばきをはく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom ➜ 天に唾する【てんにつばする】
- 天に唾する【てんにつばする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom
- 潰す☆【つぶす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to smash; to crush; to flatten
- to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop
- to wreck; to break; to block; to thwart
- to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food)
- to kill (time); to while away (the time)
- to waste (e.g. talents)
- 差し支えなければ【さしつかえなければ】差しつかえなければ
expression:
- if it's alright; if you don't mind my asking; if it's all the same to you ➜ 差し支え【さしつかえ】
- 見切れる【みきれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)
- to be partly cut off (in a photo, video, etc.); to be partly in the frame
- 頭を垂れる【こうべをたれる】頭をたれる・こうべを垂れる・首を垂れる・首をたれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to droop (e.g. ears of grain)
- to bow one's head; to hang one's head
- 夜目遠目笠の内【よめとおめかさのうち】
expression:
- expression used to depict a woman who is attractive primarily when it's dark out, she's far away, or her face is partially hidden by a bamboo hat
- 襟を正す【えりをただす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to straighten oneself; to straighten one's clothes and one's posture; to adopt a more serious attitude - idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary