Results, it is always darkest before the dawn

Partial results:

Showing results 2826-2850:

ちょうあいいっしんchouaiisshin

noun:

  • standing highest in one's master's favor; monopolizing the affection (favor) of the lord; being the lord's favorite lady - four character idiom
バトンをわたすBATONwowatasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to pass the baton (e.g. in a relay race)
  • to pass the baton; to hand on the torch - idiom
うらがわuragawaうらかわurakawa

noun:

  • suede; leather using the underside of the skin スエード
  • piece of leather on the underside of a bag, purse, etc.
くろふねkurofune

noun:

  • black ships (i.e. Western ships, often painted with tar, that came to Japan in the 16th century)
  • product, person, etc. arriving from the West and disturbing the Japanese market, etc.
せんりょいっしつsenryoisshitsuせんりょのいっしつsenryonoisshitsu

noun:

  • mere slip by someone who is usually very careful; simple mistake by a wise person; point overlooked by a cautious person - four character idiom
あいくやみaikuyami

noun:

  • mutual mourning; when one is in mourning, one doesn not make condolence calls or offers of help to others in mourning
穿うがつugatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to drill; to bore; to pierce; to pass through

godan ~つ verb / transitive / intransitive verb:

  • to hit the mark; to get to the heart of (the matter); to be true to (nature)

godan ~つ verb / transitive:

  • to put on; to wear - archaism

点滴tentekigaishiwoうがつugatsu Constant dripping wears away a stone.

イエメンオオトカゲIEMEN'OOTOKAGE

noun:

  • Yemen monitor (Varanus yemenensis, species of carnivorous monitor lizard found at the base of the Tihama mountains along the western coast of Yemen)
かずあわせkazuawase

noun:

  • making the numbers balance; fixing the numbers; number-juggling; making up the numbers (e.g. to form a majority); taking tally; number-crunching
こんなkonna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this あんなそんなどんな
すますsumasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to finish; to get it over with; to conclude
  • to settle; to pay back
  • to get along (without something); to make do with (without) - often with で なしで済ます

彼女kanojohahitono助けtasukewo借りないでkarinaideどうにかdounikaそのsono仕事shigotowoすますsumasuことができたkotogadekita She managed to finish the work on her own.

抜歯basshiしないでshinaide済ますsumasu方法houhouhaありますarimasuka Is there any other way besides extraction?

つるかめざんtsurukamezan

noun:

  • obtaining the respective numbers of cranes and tortoises from the total of their heads and legs; calculating the values of two unknown quantities from their unit total and the total of one of their attributes
しんさんかんくshinsankanku

noun:

  • hardships and joys; tasting the sweets and bitters of life; (having seen much of life) being well-versed in the ways of the world - four character idiom
じかたjikata

noun:

  • person in charge of music (in a Japanese dance performance) 立方【たちかた】
  • person singing ballads (in noh)
  • coast (esp. as seen from the water); shore
  • the country; countryside; the provinces; rural area - archaism
しゅとちょっかがたじしんshutochokkagatajishin

noun:

  • Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes
しゅとちょっかじしんshutochokkajishin

noun:

  • Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes
えんぎengiいんえんin'enobs.

noun:

  • omen; sign of luck
  • origin; history; causation
  • dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing - orig. meaning - abbreviation - Buddhism term 因縁生起

縁起enginishiowoまいてmaite清めるkiyomeru We sprinkle salt to ward off bad luck.

ようてんにふれるyoutennifureru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to come to the point; to touch on the point; to address the main points
けいさつざたkeisatsuzata

noun:

  • a matter for the police; with the police involved; a brush with the law - four character idiom
へさきhesaki

noun:

  • the tip of a spear; the edge at the very tip of a sword
ko

noun / suffix noun:

noun:

noun / suffix noun:

  • bird egg - archaism

suffix noun:

  • -er (often of young women) - after a noun or -masu stem

そのsonokoha母親hahaoyani甘えたamaeta The child played the baby to his mother.

kujiraha哺乳動物honyuudoubutsuであるdearu言い換えればiikaerebakonichichiwo与えるataeru A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.

ふふっfufu・・・そのsonoko人間ningenじゃないjanainoロボットROBOTTOnanoyoア・ン・ド・ロ・イ・ドA/N/DO/RO/I/DO Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.

karehaきっすいのkissuinoロンドンRONDONkoですdesu He was born within the sound of the Bow bells.

うばすてやまubasuteyamaおばすてやまobasuteyamaうばすてやまubasuteyamaおばすてやまobasuteyamaうばすてやまubasuteyamaおばすてやまobasuteyama

noun:

  • mountain where old people were abandoned (according to legend); "position in an organization to which an ineffective person is transferred" [figurative]
しゅうせんshuusenあきおうぎakiougi

noun:

  • fan in autumn (esp. one that is no longer used); "outdated item that has fallen into disuse" [figurative]; "woman who has lost a man's affection or interest" [figurative] 秋の扇
きあいをいれるkiaiwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to fire oneself up; to give it one's all; to get psyched; to motivate oneself
  • to fire someone up (with scolding, corporal punishment, etc.); to rouse
おじゃるojaru

yodan ~る verb (archaic):

auxiliary verb:

  • be; is - usu. after the particle で; forms a polite copula であります

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for it is always darkest before the dawn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary