Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 2851-2875:

てんにつばするtennitsubasuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom
ji

noun:

  • ground; land; earth; soil - abbreviation
  • the region in question; the local area
  • skin
  • texture; fabric; material; weave
  • base; background
  • one's true nature
  • narrative (i.e. descriptive part of a story)
  • real life; actuality
  • captured territory (in the game of go)
  • noh chorus 地謡
  • accompaniment music (in Japanese dance)
  • basic phrase (in Japanese music; usu. repetitive)
  • base part (of multiple shamisens)

ame降ってfuttechi固まるkatamaru Adversity strengthens the foundations.

彼女のkanojonoドレスDORESUha青いaoichinishirono水玉模様mizutamamoyougaあるaru Her dress is blue with white polka dots.

そのsono推理小説suirishousetsuhachinobunよりもyorimo会話kaiwano部分bubunnohouga多いooi The mystery contains more dialogue than narrative.

みきれるmikireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)
  • to be partly cut off (in a photo, video, etc.); to be partly in the frame
ちょくchoku Inflection

adjectival noun / adverb / noun:

  • direct; in person; frankness; honesty; simplicity; cheerfulness; correctness; being straight
  • night duty; shift (e.g. in a factory) 当直
わかいときのくろうはこうてもせよwakaitokinokurouhakoutemoseyo

expression:

  • spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age - proverb
じょうはりのかがみjouharinokagami

expression:

  • mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds - Buddhism term 閻魔
わかいときのくろうはかってもせよwakaitokinokurouhakattemoseyo

expression:

  • spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age - proverb
だてdate

suffix:

  • particularly; especially
  • indicates the number of horses or oxen drawing a carriage; indicates the number of oars on a boat
  • indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program; indicates the number of items or methods used
つまりtsumari

adverb:

  • that is to say; that is; in other words; I mean; that (this, it) means
  • in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically

noun:

  • clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage
  • shrinkage
  • end; conclusion とどのつまり
  • dead end; corner - archaism
  • distress; being at the end of one's rope - archaism

chou高圧水kouatsusuino噴射funshaによりniyoriほとんどhotondono詰まりtsumariga排除haijoされるsareru By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.

光源kougenつまりtsumarikouno向きmukidanaそれsoreto陰影in'eiとかtokaにもnimo気をつけてkiwotsuketeできるdekiruだけdake正確にseikakuni手元temotoniあるaruクロッキー帳KUROKKIIchouni書き取ってkakitotteいくikuだけdake Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.

ええとeetoそのsono合コンgoukonというtoiunohaつまりtsumari・・・」「普通のfutsuunoコンパKONPAdayo "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."

きにゅうkinyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • entry (in a form, register, diary, etc.); filling in; filling out

このkonokamini記入kinyuuするsurunowo手伝ってtetsudatteくださいkudasai Please help me fill out this form.

じゅうぐんjuugun Inflection

noun / ~する noun:

  • military service; serving in a war; taking part in a campaign
じょうないjounai

noun:

  • in-house; (on) the grounds; (in) the premises; hall; theatre; theater Antonym: 場外

会議kaigi場内jounaide自社jishano製品seihinno展示場tenjijouwo設けmoukeたいtaitoo考えkangaedeしたらshitara早急にsoukyuuniご連絡gorenraku下さいkudasai Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.

むらだちmuradachiそうだちsoudachiむらだちmuradachi

noun:

  • standing in a group; standing up in unison
かっぷkappuわっぷwappu

noun:

  • allotment; quota; payment in installments; payment in instalments; hire-purchase
もちぶんmochibun

noun:

  • share (of expenses); equity (in company); holdings; interest (in company)

我々warewareno同社doushaにおけるniokeru持分mochibunha、60ですdesu Our ownership in the company is 60%.

ふりこむfurikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be blown in (e.g. rain); to sweep in
おしてoshite

adverb:

押してoshite開けてaketeくださいkudasai Push the door open.

じゅしんばこjushinbako

noun:

  • in-box (e.g. for received e-mail); inbox; in-tray
おんどさondosa

noun:

  • difference in temperature
  • difference in degrees of enthusiasm, interest, commitment, etc.
いらちirachi Inflection

noun / adjectival noun:

  • in a hurry; hustle; person who's always in a rush - Kansai dialect
あるがままarugamama

expression:

あすのひゃくよりきょうのごじゅうasunohyakuyorikyounogojuu

expression:

  • a bird in the hand is worth two in the bush - proverb
ゆきまyukima

noun:

  • break in the snow; patch of ground not covered in snow
おばんですobandesu

expression:

  • good evening (greeting, e.g. in emails sent in the evening) - Tōhoku dialect
しゅうえきかんりshuuekikanri

noun:

  • increase in profit; increase in profitability; augmentation of earnings; revenue management

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary