Results, a blending of Japanese and Western styles
Partial results:
Showing results 2851-2875:
- 二十三夜【にじゅうさんや】
noun:
- 23rd night of a lunar month (esp. 8th month)
- moon-waiting party held on 23rd night of a lunar month
- 東【あずま・あづまobs.】吾妻・吾嬬
noun:
- eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces - archaism
- east - archaism
- six-stringed Japanese zither - abbreviation ➜ 東琴
- my spouse [吾妻・吾嬬]
- 輪廻転生【りんねてんしょう・りんねてんせい】 Inflection
noun / ~する noun:
- all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration - four character idiom
- 鰻重【うなじゅう】うな重
noun:
- broiled eel served over rice in a lacquered box; broiled eel and rice served in two separate stacked boxes, with eel in top box and rice in bottom box
- 甲★【こう】
noun:
- carapace; shell
- 1st in rank; grade A
- instep; back of hand
- the A party (e.g. in a contract); the first party; plaintiff (label in legal documents) ➜ 乙【おつ】
- 恩に着せる【おんにきせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done ➜ 恩に掛ける
- 恩に掛ける【おんにかける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done ➜ 恩に着せる
- 清濁併呑【せいだくへいどん】
noun:
- being so broad-minded as to accept all sorts of things, both good and evil; being broad-minded enough to be tolerant of people of all shades - four character idiom
- 生々流転【せいせいるてん・しょうじょうるてん】生生流転 Inflection
noun / ~する noun:
- all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration - four character idiom
- あいの風【あいのかぜ】
noun:
- wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan
- あい
interjection:
- yes ➜ はい
noun:
- wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the sea of Japan
- あゆ《東風》
noun:
- wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan ➜ あゆの風【あゆのかぜ】
- あゆの風【あゆのかぜ】
noun:
- wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan ➜ あいの風
- あえの風【あえのかぜ】
noun:
- wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan ➜ あいの風
- 競輪☆【けいりん】ケイリン
noun:
- keirin; cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish - ケイリン is often used for the sport, and 競輪 is often used in the context of gambling
- おにぎり☆《お握り・御握り》
noun:
- onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) - polite language
サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。 Which are heavier, sandwiches or onigiris?
- 抜き打ち☆【ぬきうち】
noun:
- drawing a katana and attacking in the same stroke
- doing something suddenly, without warning
当然よ、抜き打ちなんだもの。 Why of course, that's what the "surprise" means.
- マコロン・マカロン
noun:
- macaron (a French pastry made from egg whites and almond powder); macaroon - From French
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary