Results, go to dinner
Partial results:
Showing results 2851-2875:
- 貸し切る【かしきる】貸切る・貸しきる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to reserve (for exclusive use); to charter; to book
- to lend out completely; to lend out all of (something)
- 寝返りを打つ【ねがえりをうつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to turn over (in one's sleep); to toss and turn (in bed)
- to change sides; to double-cross; to betray
- 聞き逃す【ききのがす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to fail to hear something; to miss
- to act as if one didn't hear something; to let a remark slide
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。 She spoke slowly in case the students should miss her words.
- 腰抜かす【こしぬかす】 Inflection
godan ~す verb:
- to dislocate one's back ➜ 腰を抜かす
- to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs
- 目が明く【めがあく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to come to see; to come to understand; to regain sight
- 取り損なう【とりそこなう】取損なう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to miss; to fail to capitalize; to fail to capitalise
- 犠牲になる【ぎせいになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be sacrificed; to fall victim to; to fall prey to
- 満ちる☆【みちる】充ちる・盈ちるold Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be full
- to wax (e.g. moon)
- to rise (e.g. tide)
- to mature; to expire
- 浮かす☆【うかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to float
- to save (on one's expenses); to scrimp
- to half-rise, e.g. to one's feet ➜ 腰を浮かす
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
- 言うことを聞く【いうことをきく】言う事を聞く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to do what one is told to; to take someone's advice; to listen to what someone says ➜ 言うことを聞かない
- 調子こく【ちょうしこく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be elated; to be excited; to be caught up in the moment; to be carried away; to get cocky - slang ➜ 調子に乗る【ちょうしにのる】
- 茶にする【ちゃにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to make fun of; to look down on; to make light of
- to take a tea break; to rest
- 治る☆【なおる】直る☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be cured; to get well; to be healed - esp. 治る
- to get mended; to be repaired; to be fixed - esp. 直る
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
いったい、いつになったらそのケチは直るの? When will you ever loosen your purse strings?
- 危ぶむ☆【あやぶむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to fear; to doubt; to have misgivings about; to worry about; to be anxious about; to be apprehensive about
- 疲れる☆【つかれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to get tired; to tire
- to be worn out (e.g. of well used objects)
- to starve - archaism
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。 It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
- 押し切る☆【おしきる】押切る・押しきる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to overcome (opposition); to push past; to force one's way
- to press and cut
- 取り留める☆【とりとめる】取留める・取りとめる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to narrowly escape (e.g. death); to hang onto (life) ➜ 一命を取り留める
- to ascertain; to make definite - archaism
- 心が通う【こころがかよう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to understand each other well; to call forth a response in another's heart; to relate to
- 産み落とす【うみおとす】生み落とす・産み落す・生み落す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to give birth to; to drop (a calf, foal, etc.); to lay (an egg)
- 茶を濁す【ちゃをにごす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush; to throw up a smoke screen
- にじみ出る【にじみでる】滲み出る Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to exude (e.g. sweat); to ooze; to seep out ➜ 染み出る
- to reveal itself (of emotions, etc.)
- 刈りそろえる【かりそろえる】刈り揃える Inflection
ichidan verb:
- to crop; to shear; to cut or trim something evenly; to make all the same length - obscure term
- 手を回す【てをまわす】手をまわす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to use one's influence; to pull strings; to take measures; to make the necessary preparations
- 心が引かれる【こころがひかれる】心がひかれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be drawn to; to feel the call of ...; to have one's heart-strings pulled
- 門をたたく【もんをたたく】門を叩く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to knock at the gate
- to request an apprenticeship; to ask to be made a pupil
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for go to dinner:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary