Results, derived from a large 'udo' plant being of no use

Partial results:

Showing results 2876-2900:

じさくじえんjisakujien Inflection

noun / ~する noun:

  • performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written - four character idiom
  • doing everything by oneself (from preparation to execution)
  • put-up job; charade
  • sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)
いっしんどうたいisshindoutai

noun:

  • being one in body and soul; of one flesh; two hearts beating as one - four character idiom
ゴロゴロGOROGOROごろごろgorogoroゴロンゴロンGORONGORONごろんごろんgorongoron Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • thundering; purring; grumbling (e.g. stomach) - onomatopoeia
  • something large and heavy starting to roll - onomatopoeia
  • scattered about; common; commonplace; all over - onomatopoeia
  • idleness; idling about - onomatopoeia
  • having a foreign substance in (e.g. one's eye or stomach) - onomatopoeia

noun:

  • thunder - children's language - onomatopoeia
しぼりあげるshiboriageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to squeeze (to the utmost); to wring out
  • to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from
  • to scold; to criticize severely; to lay into
  • to train ruthlessly; to give punishing training
  • to strain (one's voice)
  • to gather up (a curtain)
ながめるnagameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to look at; to gaze at; to watch; to stare at
  • to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery)
  • to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe

karehatoriga頭上zujouwo飛んでtondeいくikunowo眺めるnagamerunoga好きsukiですdesu He likes to watch the birds fly above his head.

しらかわよふねshirakawayofuneしらかわよぶねshirakawayobuneirr.

expression:

  • being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one) - four character idiom
  • know-it-all manner
もちだすmochidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to take out; to carry out; to bring out from where it belongs
  • to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention

このkonotananohonwo持ち出すmochidasuna Don't take out the books on this shelf.

それsoreha食事shokujinosekino会話kaiwade持ち出すmochidasuのにnoni適当tekitouではないdehanai That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.

ピッキングPIKKINGU

noun:

  • picking (esp. distributor picking up merchandise from a storage facility)
  • lock picking
どくだみdokudamioldじゅうやくjuuyakuドクダミDOKUDAMI

noun:

  • chameleon plant (Houttuynia cordata)
モチノキかMOCHINOKIkaもちのきかmochinokika

noun:

  • Aquifoliaceae (plant family); holly
マンサクかMANSAKUkaまんさくかmansakuka

noun:

  • Hamamelidaceae (plant family); witch-hazel 万作
キンポウゲかKINPOUGEka

noun:

  • Ranunculaceae; plant family containing the crowfoot
チャイブCHAIBU

noun:

  • chive (edible plant with flat leaves, Allium schoenoprasum)
ちゅうえいchuueiold

noun:

  • gall (abnormal plant growth formed by insects)
アイスプラントAISUPURANTOアイス・プラントAISU/PURANTO

noun:

  • ice plant (Mesembryanthemum crystallinum)
にっぽんしゃかいとうnipponshakaitouにほんしゃかいとうnihonshakaitou

noun:

ひびきhibikiirr.

noun:

  • echo; reverberation
  • sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise
  • quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read

彼のkarenokoeni多少tashou怒りikarino響きhibikigaあったatta There was a suggestion of anger in his voice.

せっこうざいばつsekkouzaibatsu

noun:

  • Zhejiang financial clique; Sekko Zaibatsu; clique from Zhejiang and Jiangsu, influential in Shanghai finance from late 1920s through 1930s 財閥
ひょうりいったいhyouriittai

noun / ~の noun:

  • the two views (of an object) referring to the same thing; being inseparable like the two sides of an object; two sides of the same coin - four character idiom
ねりいとneriito

noun:

  • glossy silk thread (made from raw silk treated in a solution to dissolve the sericin)
ハギスHAGISU

noun:

  • haggis (traditional Scottish dish made from a sheep's offal cooked in the animal's stomach)
たまいとtamaito

noun:

  • dupion silk; silk that comes from a double cocoon formed jointly by two or more silkworms 玉繭
ぎゅうgyuu

adverb / ~と adverb:

  • squeezing something tightly; sound made by someone (or something) being squeezed - onomatopoeia
  • criticizing someone severely; sound made by someone being criticized

noun:

  • hug - colloquialism
たすうtasuu

noun / ~の noun / adverbial noun:

  • large number; many

noun:

  • majority

会議kaigiha出席者shussekisha多数tasuuだったdatta The meeting was attended by many.

多数tasuugakareni賛成sanseiだったdatta The majority was for him.

おおぶねoobuneおおふねoofuneたいせんtaisen

noun:

  • large boat

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for derived from a large 'udo' plant being of no use:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary