Results, having the appearance of depth
Partial results:
Showing results 2876-2900:
- 人目につかない【ひとめにつかない】人目に付かない Inflection
expression / adjective:
- unperceived; unnoticed; unnoted; out-of-the-way; out of sight; inconspicuous; private ➜ 人目につく【ひとめにつく】
- 六義【りくぎ・ろくぎ】
noun:
- six forms of the Shi Jing (genre: folk song, festal song, hymn; style: narrative, explicit comparison, implicit comparison)
- six forms of waka (allegorical, enumerative, metaphorical, allusive, plain, congratulatory)
- six principles of calligraphy
- six classes of kanji characters ➜ 六書
- 饕餮文【とうてつもん】
noun:
- tao-tie engraving; figure of a creature of Chinese mythology engraved on bronze ware during the Yin-Chou dynasty
- カワスズメ科【カワスズメか】
noun:
- Cichlidae; family of fishes exhibiting fusion of the lower pharyngeal bones into a single tooth-bearing structure
- シクリッド科【シクリッドか】
noun:
- Cichlidae; family of fishes exhibiting fusion of the lower pharyngeal bones into a single tooth-bearing structure
- 蛇の生殺し【へびのなまごろし】
expression:
- state of uncertainty; limbo; leaving unfinished with the intention of inflicting suffering; dragging out tortuously; half-killing a snake [literal]
- 上っ皮【うわっかわ】
noun:
- outer layer (e.g. of skin); cuticle; epidermis; bark; rind; crust; film (on the surface of a liquid); scum ➜ 上皮
- ジョーズオブライフ・ジョーズ・オブ・ライフ
noun:
- Jaws of Life (apparatus used to pry apart the wreckage of crashed vehicles) - trademark
- 金融再編成【きんゆうさいへんせい】
expression / noun:
- restructuring of the financial industry; reorganization of financial systems
- 泣き別れ【なきわかれ】泣別れ Inflection
noun / ~する noun:
- parting in tears; tearful parting; coming to grief; having to take a different tack; going separate ways
- 貰い乳【もらいぢち・もらいちち・もらいぢobs.】
noun:
- having one's baby nursed by another woman; wet-nursing; breast milk received from another woman
- 固めの杯【かためのさかずき】固めの盃
noun:
- cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc.; nuptial cup of sake
- 引っ掛ける☆【ひっかける】引っかける・引っ懸ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang (something) on (something); to throw on (clothes)
- to hook; to catch; to trap; to ensnare
- to cheat; to evade payment; to jump a bill
- to drink (alcohol)
- to splash someone (with) ➜ ぶっ掛ける
- to hit the ball off the end of the bat - Baseball term
- 踏切☆【ふみきり】踏切り☆・踏み切り・踏み切
noun:
- railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing
- starting line; scratch
- determination
- stepping over the edge of the ring - Sumo term
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。 Don't cross the tracks when the alarm is ringing.
- スタートダッシュ・スタート・ダッシュ
noun:
- dash at the beginning of a short-distance race - From English "start dash"
- charging ahead at full strength from the beginning
JLPTN1
JLPTN2
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for having the appearance of depth:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary