Results, little by little, slowly but surely

Partial results:

Showing results 2876-2900:

ナリかつようNARIkatsuyou

noun:

  • classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "ni" with the classical verb "ari" ("aru")
とんびにあぶらあげをさらわれるtonbiniaburaagewosarawareruとびにあぶらあげをさらわれるtobiniaburaagewosarawareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite [literal]
使あごでひとをつかうagodehitowotsukau使 Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate someone by pointing one's chin [literal] あごで使う
しょしんひょうめいえんぜつshoshinhyoumeienzetsu

noun:

  • general policy speech; speech held by the Prime Minister of Japan at the start of a special or extraordinary Diet session
ちゅうやをわかたずchuuyawowakatazu

expression / adverb:

  • by day and night; day and night; round the clock
しんけつshinketsu

noun:

  • trial decision; decision by a court; judgment from a trial
さしのぞくsashinozokuirr. Inflection

godan ~く verb:

  • to peek; to peek into - archaism 覗く
  • to stop by; to visit - archaism 立ち寄る
のきをならべるnokiwonaraberu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to stand side by side; to stand in a row
のきをつらねるnokiwotsuraneru Inflection

expression / ichidan verb:

そらsoraold

noun:

  • sky; the air; the heavens
  • weather
  • far-off place; distant place
  • state of mind; feeling - often as 〜空もない
  • (from) memory; (by) heart - usu. as 空で
  • falsehood; lie

prefix noun:

  • somehow; vaguely - before an adjective
  • fake - before a noun or a verb

警棒keiboudesorawoなぐりつけnaguritsukeよろめいてyoromeite体勢taiseiwoたてなおしたtatenaoshitaガードマンGAADOMANha自分jibunni向かってmukatte突進tosshinしてshiteくるkuru金網kanaamiづくりzukurinoクズカゴKUZUKAGOwo見たmita The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.

ワシWASHIgasorawo飛んでいるtondeiru An eagle is flying in the sky.

ほとんどhotondosoraなのでnanodeガソリンGASORINwo入れireなくてはなりませんnakutehanarimasen I need to put some gas in the car, as it's almost empty.

えんじょうenjou Inflection

noun / ~する noun:

  • going up in flames; destruction by fire (esp. of a large building)
  • receiving a flood of critical comments on an online article, blog post, etc.

ieha炎上enjouしていたshiteita The house was in flames.

うちまたuchimataうちももuchimomoうちももuchimomo Inflection

noun:

  • inner thigh

noun / ~する noun:

  • (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward うちまた
  • uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs うちまた

あのano男の人otokonohito内股uchimatade歩いているaruiteiruyo That guy is walking pigeon-toed.

おたっしotasshi

noun:

  • notice or order handed down from above; announcement; notification 達し
  • Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties 御触書
じゅうぐんいあんふjuugun'ianfu

noun:

  • women working in military brothels (esp. those forced into prostitution as a form of sexual slavery by the Japanese military during WWII); (campaign) comfort women [literal] - euphemism
えびぞりebizori

noun:

  • holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)
めぐりあうmeguriau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across
トカゲのしっぽきりTOKAGEnoshippokiriトカゲのしっぽぎりTOKAGEnoshippogiriとかげのしっぽきりtokagenoshippokiriとかげのしっぽぎりtokagenoshippogiri

expression:

  • evading blame for a transgression by pinning it on a subordinate and abandoning them; a skink lizard's shedding of its tail [literal] - idiom
おんどondo

noun:

にっしょうけんnisshouken

noun:

  • the right to sunshine; in zoning, the right to have sunlight falling on one's building not be obstructed by new buildings
とくいたんぜんtokuitanzen Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • not letting oneself puffed up by one's success; maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success - archaism - four character idiom
ナンキンじけんNANKINjiken

noun:

  • Nanking Incident (targeting of Nanking's foreign properties and residents by Kuomintang troops in March, 1927)
  • Rape of Nanking (1937); Nanking Massacre 南京大虐殺
おくにかぶきokunikabuki

noun:

  • Okuni kabuki; progenitor of modern kabuki, developed by Izumo Taisha shrine maiden Izumo no Okuni and popularized in Kyoto (early Edo period)
てんびんおしtenbin'oshi

noun:

  • pressing the top of a pickle vat by hanging a weight on a staff, used as a lever (in Kyoto suguki pickle making) - obscure term
さんきんsankinateji Inflection

noun / ~する noun:

  • going to serve one's lord

noun:

  • daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era) - abbreviation 参勤交代
あおせんaosen

noun:

  • blue line
  • area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line) (1940s-1956) 青線地帯

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for little by little, slowly but surely:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary